Paroles et traduction Fuego Verde - El Aguilillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde
me
la
pinten
brinco,
y
en
cualquier
mecate
tiendo
Куда
позовут
– туда
и
прыгну,
за
любую
веревку
уцеплюсь.
Y
no
se
pongan
al
brinco,
tampoco
la
hagan
de
pleito
И
не
надо
кипятиться,
не
устраивайте
скандал.
Me
atengo
a
mis
pantalones,
no
me
atengo
a
los
ajenos
Я
отвечаю
за
свои
поступки,
а
не
за
чужие.
A
la
buena
soy
amigo,
me
gusta
jalar
parejo,
С
хорошими
людьми
я
друг,
люблю
играть
по-честному.
Ya
lo
dije
soy
amigo,
mas
de
nadie
soy
conejo,
Я
уже
сказал,
что
я
друг,
но
никому
не
рогоносец.
Me
cuentearan
como
a
todos,
pero
cuando
van,
yo
vengo
Обо
мне
могут
сплетничать,
как
и
обо
всех,
но
когда
они
идут,
я
уже
возвращаюсь.
El
que
se
junta
conmigo,
ni
en
su
casa
lo
regañan
Кто
общается
со
мной,
того
даже
дома
не
ругают.
A
mi
no
me
espanta
el
sueño,
mucho
menos
la
calaca
Меня
не
пугает
сон,
и
тем
более
смерть.
Y
al
que
no
le
guste
el
guste,
que
monte
en
pelo
y
se
vaya
А
кому
не
нравится,
пусть
сядет
на
голую
лошадь
и
уезжает.
Amigos
son
muy
poquitos,
por
eso
muy
pocos
tengo
Настоящих
друзей
очень
мало,
поэтому
у
меня
их
немного.
Y
no
es
porque
sea
orgulloso,
se
bien
a
lo
que
me
atengo
И
не
потому,
что
я
гордый,
я
просто
знаю,
чего
стою.
Muchos
te
buscan
la
cara,
solo
cuando
traes
dinero
Многие
ищут
твоего
общества,
только
когда
у
тебя
есть
деньги.
No
acostumbro
a
dar
mi
nombre,
tampoco
mis
apellidos,
Я
не
привык
называть
свое
имя,
и
фамилию
тоже.
La
gente
que
me
conoce,
me
apodan
EL
Aguilillo
Люди,
которые
меня
знают,
зовут
меня
Орлёнок.
Porque
mato
a
las
culebras,
que
cruzan
por
mi
camino
Потому
что
я
убиваю
змей,
которые
пересекают
мой
путь.
El
día,
que
yo
me
muera,
que
suenen
las
metralletas
В
день,
когда
я
умру,
пусть
звучат
автоматные
очереди.
Que
sepan
que
ha
muerto
el
gallo,
que
cantaba
donde
quiera
Пусть
все
знают,
что
умер
петух,
который
пел
везде,
где
хотел.
Y
en
vez
de
que
se
oiga
llanto,
que
se
oiga
la
balacera
И
вместо
того,
чтобы
слышать
плач,
пусть
будет
слышна
стрельба.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.