Paroles et traduction Fuel - Down
I
gave
you
everything
Я
отдал
тебе
все.
(You
let
me
down,
down,
down)
(Ты
подвел
меня,
подвел,
подвел)
I
gave
you
trust
and
salvation
Я
дал
тебе
веру
и
спасение.
(You
let
me
down,
down,
down)
(Ты
подвел
меня,
подвел,
подвел)
I
gave
you
everything
that
I
could
provide
Я
дал
тебе
все,
что
мог
дать.
I
gave
you
strenght
to
stand
Я
дал
тебе
силы
выстоять.
You
shove
me
Ты
толкаешь
меня.
I
know
you
want
me
to
love
you
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
любил
тебя.
But
all
you
ever
do
is
bring
me
down
Но
все,
что
ты
делаешь,
это
унижаешь
меня.
Won′t
you
go
away
forever?
Разве
ты
не
уйдешь
навсегда?
I
felt
the
world
of
pain
Я
ощутил
мир
боли.
(It's
coming
down,
down,
down)
(Он
идет
вниз,
вниз,
вниз)
Brought
to
the
water
then
left
me
dry
Принес
к
воде,
а
потом
оставил
меня
сухим.
(Down,
down,
down)
(Вниз,
вниз,
вниз)
Took
the
drug
from
the
user
Забрал
наркотик
у
наркомана.
Took
all
my
strength
to
run
then
shoved
me
Мне
потребовались
все
мои
силы,
чтобы
убежать,
а
потом
я
оттолкнулся.
I
know
you
want
me
to
love
you
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
любил
тебя.
But
all
you
ever
do
is
bring
me
down
Но
все,
что
ты
делаешь,
это
унижаешь
меня.
Won′t
you
go
away
forever?
Разве
ты
не
уйдешь
навсегда?
It's
kinda
freaky
just
to
see
you
crawl
Это
немного
странно
просто
видеть
как
ты
ползаешь
And
all
you
can
do
is
stare
И
все,
что
ты
можешь
делать,
- это
смотреть.
I
know
you're
tripping
while
I
kick
you
to
the
curb
Я
знаю,
что
ты
спотыкаешься,
пока
я
пинаю
тебя
на
обочину.
Like
you
did
me
Как
ты
сделал
это
со
мной.
Oh
you
shove
me
О,
ты
толкаешь
меня.
I
know
you
want
me
to
love
you
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
любил
тебя.
But
all
you
ever
do
is
bring
me
down
Но
все,
что
ты
делаешь,
это
унижаешь
меня.
Won′t
you
go
away
forever?
Разве
ты
не
уйдешь
навсегда?
I
know
you
want
me
to
love
you
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
любил
тебя.
All
you
ever
do
is
bring
me
down
Все,
что
ты
когда-либо
делаешь,
- это
унижаешь
меня.
Won′t
you
go
away
forever?
Разве
ты
не
уйдешь
навсегда?
You
shove
me
Ты
толкаешь
меня.
You
shove
me
Ты
толкаешь
меня.
You
shove
me
Ты
толкаешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Bell, Carl Bell, B. Scallions
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.