Paroles et traduction Fuel - Hangin Round
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hangin Round
Околачиваясь поблизости
And
I
wanna
thank
you
for
the
way
you
let
me
in
И
я
хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
как
ты
впустила
меня,
Showed
me
beauty′s
all
no
deeper
than
your
skin
Показала
мне,
что
красота
не
глубже
твоей
кожи,
And
any
smile
you
give
lasts
only
for
a
while
И
любая
улыбка,
которую
ты
даришь,
длится
лишь
мгновение,
So
sell
your
tragic
somewhere
else
there
with
your
gile
Так
что
продай
свою
трагедию
где-нибудь
еще
вместе
со
своим
коварством.
Don't
come
creeping
inside
my
head
Не
лезь
ко
мне
в
голову,
And
don′t
come
sneaking
around
my
door
И
не
крадись
вокруг
моей
двери,
Don't
come
slipping
inside
my
bed
Не
проскальзывай
в
мою
постель,
And
don't
come
sneaking
around
my
door
И
не
крадись
вокруг
моей
двери.
Shouldn′t
trust
myself
again
so
Не
должен
снова
доверять
себе,
так
что
Don′t
come
hanging
around
my
door
Не
околачивайся
у
моей
двери.
Just
trying
to
help
the
feet
find
the
floor
Просто
пытаюсь
помочь
ногам
найти
пол.
And
I
know
the
places
where
your
darkest
heart
conspires
И
я
знаю
места,
где
замышляет
твое
самое
темное
сердце,
Manipulations
of
a
spoiled
and
selfish
child
Манипуляции
избалованного
и
эгоистичного
ребенка.
But
pleasures
gave
so
sweet
turn
bitter
after
a
while
Но
удовольствия,
такие
сладкие,
становятся
горькими
через
некоторое
время.
Don't
come
creeping
inside
my
head
Не
лезь
ко
мне
в
голову,
And
don′t
come
sneaking
around
my
door
И
не
крадись
вокруг
моей
двери,
Don't
come
slipping
inside
my
bed
Не
проскальзывай
в
мою
постель,
And
don′t
come
sneaking
around
my
door
И
не
крадись
вокруг
моей
двери.
Shouldn't
trust
myself
again
so
Не
должен
снова
доверять
себе,
так
что
Don′t
come
hanging
around
my
door
Не
околачивайся
у
моей
двери.
Just
trying
to
help
the
feet
find
the
floor
Просто
пытаюсь
помочь
ногам
найти
пол.
Just
me
and
myself
Только
я
и
сам
собой,
Think
I'll
just
try
that
for
a
while
Думаю,
я
просто
попробую
это
на
какое-то
время.
Two
fisted,
all
alone
again
С
двумя
кулаками,
снова
совсем
один.
Don't
come
creeping
inside
my
head
Не
лезь
ко
мне
в
голову,
And
don′t
come
sneaking
around
my
door
И
не
крадись
вокруг
моей
двери,
Don′t
come
slipping
inside
my
bed
Не
проскальзывай
в
мою
постель,
And
don't
come
sneaking
around
my
door
И
не
крадись
вокруг
моей
двери.
Shouldn′t
trust
myself
again
so
Не
должен
снова
доверять
себе,
так
что
Don't
come
hanging
around
my
door
Не
околачивайся
у
моей
двери.
Just
trying
to
help
the
feet
find
the
floor
Просто
пытаюсь
помочь
ногам
найти
пол.
Don′t
come
sneaking
around
Не
крадись
вокруг,
(Find
the
floor)
(Найти
пол)
Don't
come
sneaking
around
Не
крадись
вокруг,
(Find
the
floor)
(Найти
пол)
Don′t
come
creeping
Не
лезь,
Just
trying
to
help
my
feet
Просто
пытаюсь
помочь
ногам,
Trying
to
help
my
feet
Пытаюсь
помочь
ногам,
Trying
to
help
my
feet
find
the
floor
Пытаюсь
помочь
ногам
найти
пол.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl William Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.