Paroles et traduction Fuel - Million Miles
On
my
way
for
the
day
I
find
no
sorrow
На
своем
пути
в
течение
дня
я
не
нахожу
печали
Everyday
is
all
the
same
there′s
no
tommorow
Каждый
день
одно
и
то
же
завтрашнего
дня
нет
And
I
feel
like
I
feel
И
я
чувствую
то,
что
чувствую.
Cause
it's
cold
here
where
you
left
me
Потому
что
здесь
холодно
там
где
ты
меня
оставил
Hey
I
think
that
someday
I
might
need
you
somehow
Эй
я
думаю
что
когда
нибудь
ты
мне
так
или
иначе
понадобишься
I,
I
think
I
might
have
loved
you
Я,
я
думаю,
я
мог
бы
полюбить
тебя.
These
things
I
said
but
you
were
Все
это
я
сказал
но
ты
была
A
million
miles
away
За
миллион
миль
отсюда.
A
million
miles
away
За
миллион
миль
отсюда.
On
my
way
for
the
day
I
find
my
heart
is
not
for
taking
На
своем
пути
в
тот
день
я
обнаруживаю,
что
мое
сердце
не
для
того,
чтобы
его
брать.
And
I
know
it′s
all
but
gone
И
я
знаю,
что
все
это
ушло.
It
only
served
to
make
me
cry
Это
только
заставило
меня
плакать.
And
I
feel
like
I
feel
И
я
чувствую
то,
что
чувствую.
Cause
its
black
here
with
your
memory
Потому
что
здесь
темно
вместе
с
твоей
памятью
Hey
I
think
that
someday
I
might
need
you
somehow
Эй
я
думаю
что
когда
нибудь
ты
мне
так
или
иначе
понадобишься
I,
I
think
I
might
have
loved
you
Я,
я
думаю,
я
мог
бы
полюбить
тебя.
These
things
I
said
but
you
were
Все
это
я
сказал
но
ты
была
A
million
miles
away
За
миллион
миль
отсюда.
A
million
miles
away
За
миллион
миль
отсюда.
A
million
miles
Миллион
миль
...
A
million
miles
Миллион
миль
...
A
million
miles
away
За
миллион
миль
отсюда.
These
things
I
said
but
you
were
Все
это
я
сказал
но
ты
была
A
million
miles
Миллион
миль
...
A
million
miles
Миллион
миль
...
Hey
I
think
that
someday
I
might
need
you
somehow
Эй
я
думаю
что
когда
нибудь
ты
мне
так
или
иначе
понадобишься
I,
I
think
I
might
have
loved
you
Я,
я
думаю,
я
мог
бы
полюбить
тебя.
These
things
I
said
but
you
were
Все
это
я
сказал
но
ты
была
A
million
miles
away
За
миллион
миль
отсюда.
On
my
way
for
the
day
I
find
no
sorrow
На
своем
пути
в
течение
дня
я
не
нахожу
печали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.