Paroles et traduction Fuel - Quarter
I
know
I′m
dead
before
my
time
Я
знаю,
что
умру
раньше
времени.
I
know
it's
coming
down
Я
знаю,
что
все
рухнет,
If
you
could
only
see
what′s
right
если
бы
ты
только
видел,
что
правильно.
You'd
see
what's
coming
′round
Ты
бы
видел,
что
будет
дальше.
(So
I
walk
alone)
(Итак,
я
иду
один)
I
walk
alone,
I
ask
no
quarter
friend
Я
иду
один,
я
не
прошу
пощады,
друг.
(I
walk
alone)
(Я
иду
один)
I
walk
alone,
till
I
find
you
again
Я
иду
один,
пока
не
найду
тебя
снова.
I
know
no
place
to
call
my
bed
Я
не
знаю
места,
которое
можно
назвать
моей
кроватью.
But
I
know
this
thorny
crown
Но
я
знаю
этот
терновый
венец.
If
you
would
only
feed
your
head
Если
бы
ты
только
прокормил
свою
голову
You′d
see
your
hands
are
bound
Ты
увидишь,
что
твои
руки
связаны.
(So
I
walk
alone)
(Итак,
я
иду
один)
I
walk
alone,
I
ask
no
quarter
friend
Я
иду
один,
я
не
прошу
пощады,
друг.
(I
walk
alone)
(Я
иду
один)
I
walk
alone,
till
I
find
you
again
Я
иду
один,
пока
не
найду
тебя
снова.
(So
I
walk
alone)
(Итак,
я
иду
один)
I
walk
alone,
I
ask
no
quarter
friend
Я
иду
один,
я
не
прошу
пощады,
друг.
(I
walk
alone)
(Я
иду
один)
I
walk
alone,
till
I
find
you
again
Я
иду
один,
пока
не
найду
тебя
снова.
I
walk
alone,
I
walk
alone
Я
иду
один,
я
иду
один.
(So
I
walk
alone)
(Итак,
я
иду
один)
I
walk
alone,
I
ask
no
quarter
friend
Я
иду
один,
я
не
прошу
пощады,
друг.
(I
walk
alone)
(Я
иду
один)
I
walk
alone,
till
I
find
you
again
Я
иду
один,
пока
не
найду
тебя
снова.
(So
I
walk
alone)
(Итак,
я
иду
один)
I
walk
alone,
I
ask
no
quarter
friend
Я
иду
один,
я
не
прошу
пощады,
друг.
(I
walk
alone)
(Я
иду
один)
I
walk
alone,
till
I
find
you
again
Я
иду
один,
пока
не
найду
тебя
снова.
Till
I
find
you
again
Пока
не
найду
тебя
снова.
Till
I
find
you
again
Пока
не
найду
тебя
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.