Paroles et traduction Fuel - Time for Me to Stop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time for Me to Stop
Время остановиться
My
addiction
is
just
a
social
disease
Моя
зависимость
— всего
лишь
социальная
болезнь,
Took
most
of
this
life
all
just
for
granted
Большую
часть
этой
жизни
я
принимал
как
должное,
Leavin′
you
with
all
that
I
bleed
Оставляя
тебя
с
моей
кровоточащей
душой.
But
I
never
seem
to
get
my
fuckin'
stories
straight
Но
я,
чёрт
возьми,
никак
не
могу
внятно
рассказать
свою
историю,
How
could
I
possibly
with
all
the
lies
put
on
display?
Как
я
мог,
со
всей
этой
выставленной
напоказ
ложью?
Get
rid
of
the
shit
and
get
back
to
what′s
better
Избавлюсь
от
дерьма
и
вернусь
к
тому,
что
лучше,
And
I
was
thinkin
И
я
думал,
I'd
leave
this
world
behind
Что
оставлю
этот
мир
позади,
Settle
for
a
fraction
Довольствуюсь
малым,
Make
it
my
new
fashion
Сделаю
это
своей
новой
модой.
I'm
alright
I′ll
be
better
when
I′m
home
Я
в
порядке,
мне
станет
лучше,
когда
я
вернусь
домой,
'Til
then
it′s
time
for
me
to
find
my
own
strength
А
пока
мне
пора
найти
свою
собственную
силу.
I
can't
hide
all
the
things
I
should
have
known
Я
не
могу
скрывать
всё
то,
что
должен
был
знать,
I
guess
it′s
time
for
me
to
stop
Думаю,
мне
пора
остановиться.
I
always
wanted
to
be
part
of
the
scene
Я
всегда
хотел
быть
частью
тусовки,
It's
been
a
fun
year
with
all
these
problems
hangin′
from
my
neck
on
a
string
Это
был
весёлый
год,
со
всеми
этими
проблемами,
висящими
у
меня
на
шее,
как
бусы.
I'm
not
the
kind
of
monster
I
appear
to
be
Я
не
такой
монстр,
каким
кажусь,
My
moves
tell
me
the
story
just
like
I
want
you
to
see
Мои
поступки
рассказывают
историю
так,
как
я
хочу,
чтобы
ты
её
видела.
Take
another
trip
Совершу
ещё
одно
путешествие,
And
be
a
victim
И
буду
жертвой.
And
I
was
thinkin
И
я
думал,
I'd
leave
this
world
behind
Что
оставлю
этот
мир
позади,
Settle
for
a
fraction
Довольствуюсь
малым,
Make
it
my
new
fashion
Сделаю
это
своей
новой
модой.
I′m
alright
I′ll
be
better
when
I'm
home
Я
в
порядке,
мне
станет
лучше,
когда
я
вернусь
домой,
′Til
then
it's
time
for
me
to
find
my
own
strength
А
пока
мне
пора
найти
свою
собственную
силу.
I
can′t
hide
all
the
things
I
should
have
known
Я
не
могу
скрывать
всё
то,
что
должен
был
знать,
I
guess
it's
time
for
me
to
stop
Думаю,
мне
пора
остановиться.
Mama
says
I′ll
stand
with
you
all
the
way
Мама
говорит,
что
будет
со
мной
до
конца,
Give
'em
all
they
need
to
know
Расскажет
им
всё,
что
им
нужно
знать,
And
never
let
you
go
И
никогда
не
отпустит
меня.
And
I
will
always
hide
the
shame
И
я
всегда
буду
скрывать
стыд,
Give
'em
all
they
need
to
know
Расскажет
им
всё,
что
им
нужно
знать,
To
let
my
poor
boy
go
Чтобы
отпустить
моего
бедного
мальчика.
Sou
you
makes
the
evening
show
Так
ты
делаешь
вечернее
шоу,
I′m
alright
I′ll
be
better
when
I'm
home
Я
в
порядке,
мне
станет
лучше,
когда
я
вернусь
домой,
′Til
then
it's
time
for
me
to
find
my
own
strength
А
пока
мне
пора
найти
свою
собственную
силу.
I
can′t
hide
all
the
things
I
should
have
known
Я
не
могу
скрывать
всё
то,
что
должен
был
знать,
I
guess
it's
time
for
me
to
find
my
own
strength
Думаю,
мне
пора
найти
свою
собственную
силу.
′Til
I
better
Пока
мне
не
станет
лучше,
It's
time
for
me
to
stop
Мне
пора
остановиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brett Scallions, Brad Stewart, Andreas Andersson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.