Fuel - Won't Back Down - Bring You Hell Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fuel - Won't Back Down - Bring You Hell Remix




Won't Back Down - Bring You Hell Remix
Не отступлю - Принесу тебе ад (ремикс)
Yeah!
Да!
I know what darkness means
Я знаю, что такое тьма,
(And the void you learned from me)
пустоту, что ты познала от меня)
The isolation steams
Меня окутывает одиночество,
(So I think it wants to bleed)
(Оно хочет пролиться кровью, я чувствую)
The echoes in my brain
Эхо в моей голове,
(All the things you said to me)
(Все, что ты мне говорила)
You took my everything
Ты забрала у меня все,
(Now I′m coming for you)
(Теперь я иду за тобой)
I won't back down
Я не отступлю,
I will not bow
Я не склонюсь,
(I′ve come to bring you hell)
пришел, чтобы принести тебе ад)
I can't forget
Я не могу забыть
Things you did
То, что ты сделала,
(I've come to bring you hell)
пришел, чтобы принести тебе ад)
The shadows that you see
Тени, что ты видишь,
(In the places that you sleep)
местах, где ты спишь)
Are memories of me
Это воспоминания обо мне,
(Better pray your soul to keep)
(Лучше молись за свою душу)
The truth behind your eyes
Правда в твоих глазах,
(You know the thing you never see)
(Ты знаешь то, чего ты никогда не видишь)
Your darkest little lies
Твоя самая темная ложь,
(I′m coming for you)
иду за тобой)
I won′t back down
Я не отступлю,
I will not bow
Я не склонюсь,
(I've come to bring you hell)
пришел, чтобы принести тебе ад)
And I can′t forget
И я не могу забыть
Things you did
То, что ты сделала,
(I've come to bring you hell)
пришел, чтобы принести тебе ад)
All the scars that never heal
Все шрамы, что никогда не заживут,
All the wounds that will not seal
Все раны, что не затянутся,
I will not forget the day
Я не забуду тот день,
These memories never fall
Эти воспоминания никогда не исчезнут,
I won′t back down
Я не отступлю,
I will not bow
Я не склонюсь,
(I've come to bring you hell)
пришел, чтобы принести тебе ад)
And I can′t forget
И я не могу забыть
Things you did
То, что ты сделала,
(I've come to bring you hell)
пришел, чтобы принести тебе ад)
I've come to bring you hell
Я пришел, чтобы принести тебе ад,
(I′ve come to bring you hell)
пришел, чтобы принести тебе ад)
I′ve come to bring you hell
Я пришел, чтобы принести тебе ад,
(I've come to bring you hell)
пришел, чтобы принести тебе ад)
I′ve come to bring you hell
Я пришел, чтобы принести тебе ад,
(I've come to bring you hell)
пришел, чтобы принести тебе ад)
I′ve come to bring you hell
Я пришел, чтобы принести тебе ад,
(I've come to bring you hell)
пришел, чтобы принести тебе ад)





Writer(s): Carl W. Bell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.