Fuera de Serie - Se Vinieron los Problemas - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fuera de Serie - Se Vinieron los Problemas - En Vivo




Se Vinieron los Problemas - En Vivo
Problems Came - Live
Se vinieron los problemas
Problems came
Todos me dieron la espalda
Everybody turned their backs on me
La pinche gente corriente
Those fucking ordinary people
Cuando cargaba el billete
When I was carrying the money
Aquí conmigo tragaban
They drank with me here
Pero yo solito puedo
But I can do it alone
No les voy a pedir nada
I'm not going to ask them for anything
Sólo espero que a la vuelta No vengan
I just hope that when I return
A saludarme y me pregunten como estaba
They don't come to greet me and ask how I'm doing
Por las buenas soy amigo
In good times, I'm a friend
Por las malas soy cabrón
In bad times, I'm an asshole
Y si Deveras me emperró
And if you really piss me off
Puedo ser cabrón y medio
I can be a complete and utter asshole
Mejor quítense que ahí voy
Better get out of the way, because here I come
Al que se pasó de vivo pronto me lo topare
I'll soon run into the one who went too far
Y aunque ya me hayan mordido mil es emparejare
And even though I've been bitten a thousand times, I'll get even
Ahí nos vemos a la vuelta porque todo va a cambiar
See you around when I get back, because everything's going to change
Y a los que se me voltearon anden
And to those who turned their backs on me, watch out
Con mucho cuidado cuando me miren llegar
When you see me coming
El sol sale para todos Aunque ahorita esté nublado
The sun shines for everyone, even though it's cloudy now
Ya me cayó un aguacero y me dejó un
I've already had a downpour and it left me a
Cochinero Pero ahorita lo arreglamos
Mess, but now we're fixing it
De lo malo hay que aprender
We have to learn from our mistakes
Nunca se me va a olvidar
I'll never forget
Me cuido hasta de mi sombra
I'm wary of even my own shadow
Y la traición no me asombra
And betrayal doesn't surprise me
Así es la gente y ni hablar
That's how people are, and there's nothing we can do about it
Tengo listo y traigo todo para volver
I'm ready and I have everything I need to come back
A triunfar
To triumph
Luego les digo mi nombre
Later, I'll tell you my name
Porque así es como se queman
Because that's how they get burned
No quiero publicidad
I don't want any publicity





Writer(s): Jesus Torres, Alexander Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.