Paroles et traduction Fuera de Serie - Se Vinieron los Problemas - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Vinieron los Problemas - En Vivo
Problems Came - Live
Se
vinieron
los
problemas
Problems
came
Todos
me
dieron
la
espalda
Everybody
turned
their
backs
on
me
La
pinche
gente
corriente
Those
fucking
ordinary
people
Cuando
cargaba
el
billete
When
I
was
carrying
the
money
Aquí
conmigo
tragaban
They
drank
with
me
here
Pero
yo
solito
puedo
But
I
can
do
it
alone
No
les
voy
a
pedir
nada
I'm
not
going
to
ask
them
for
anything
Sólo
espero
que
a
la
vuelta
No
vengan
I
just
hope
that
when
I
return
A
saludarme
y
me
pregunten
como
estaba
They
don't
come
to
greet
me
and
ask
how
I'm
doing
Por
las
buenas
soy
amigo
In
good
times,
I'm
a
friend
Por
las
malas
soy
cabrón
In
bad
times,
I'm
an
asshole
Y
si
Deveras
me
emperró
And
if
you
really
piss
me
off
Puedo
ser
cabrón
y
medio
I
can
be
a
complete
and
utter
asshole
Mejor
quítense
que
ahí
voy
Better
get
out
of
the
way,
because
here
I
come
Al
que
se
pasó
de
vivo
pronto
me
lo
topare
I'll
soon
run
into
the
one
who
went
too
far
Y
aunque
ya
me
hayan
mordido
mil
es
emparejare
And
even
though
I've
been
bitten
a
thousand
times,
I'll
get
even
Ahí
nos
vemos
a
la
vuelta
porque
todo
va
a
cambiar
See
you
around
when
I
get
back,
because
everything's
going
to
change
Y
a
los
que
se
me
voltearon
anden
And
to
those
who
turned
their
backs
on
me,
watch
out
Con
mucho
cuidado
cuando
me
miren
llegar
When
you
see
me
coming
El
sol
sale
para
todos
Aunque
ahorita
esté
nublado
The
sun
shines
for
everyone,
even
though
it's
cloudy
now
Ya
me
cayó
un
aguacero
y
me
dejó
un
I've
already
had
a
downpour
and
it
left
me
a
Cochinero
Pero
ahorita
lo
arreglamos
Mess,
but
now
we're
fixing
it
De
lo
malo
hay
que
aprender
We
have
to
learn
from
our
mistakes
Nunca
se
me
va
a
olvidar
I'll
never
forget
Me
cuido
hasta
de
mi
sombra
I'm
wary
of
even
my
own
shadow
Y
la
traición
no
me
asombra
And
betrayal
doesn't
surprise
me
Así
es
la
gente
y
ni
hablar
That's
how
people
are,
and
there's
nothing
we
can
do
about
it
Tengo
listo
y
traigo
todo
para
volver
I'm
ready
and
I
have
everything
I
need
to
come
back
Luego
les
digo
mi
nombre
Later,
I'll
tell
you
my
name
Porque
así
es
como
se
queman
Because
that's
how
they
get
burned
No
quiero
publicidad
I
don't
want
any
publicity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Torres, Alexander Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.