Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
solo
prendo
y
no
lo
apago
Jetzt
zünde
ich
es
nur
an
und
mache
es
nicht
aus
Yo
ya
ni
cuento
los
tragos
Ich
zähle
die
Drinks
schon
gar
nicht
mehr
Ni
me
fijo
cuánto
pagó
Ich
schaue
nicht
mal,
wie
viel
ich
bezahle
Me
hice
adicto
a
ti
con
tus
encantos
Ich
bin
süchtig
nach
dir
geworden,
mit
deinen
Reizen
Dice
que
no
tiene
precio
Sie
sagt,
sie
hat
keinen
Preis
Pero
que
diga
y
lo
pago
Aber
sag
es
nur,
und
ich
bezahle
Como
quieres
que
me
resista
Wie
soll
ich
widerstehen
Más
rica
que
las
de
revista
Heißer
als
die
aus
den
Magazinen
Aquí
en
el
balcón
pero
tu
eres
la
vista
Hier
auf
dem
Balkon,
aber
du
bist
die
Aussicht
Culazo
carita
bonita
Geiler
Arsch,
hübsches
Gesicht
Me
dice
que
el
polvo
la
excita
Sie
sagt,
der
Staub
erregt
sie
Le
duele
la
tiene
estrechita
Es
tut
ihr
weh,
sie
ist
eng
Hay
tengo
las
pacas
por
si
necesita
Ich
habe
die
Scheine,
falls
du
sie
brauchst
Te
traigo
la
banda
chiquita
Ich
bringe
dir
die
kleine
Band,
Kleine
Dice
que
no
tiene
precio
pero
Sie
sagt,
sie
hat
keinen
Preis,
aber
Súmale
otro
0 no
quiero
sonar
grosero
Häng
noch
eine
Null
dran,
ich
will
nicht
unhöflich
klingen
Pero
si
quieres
súmale
otro
0 Loui
v
de
cuero
Aber
wenn
du
willst,
häng
noch
eine
Null
dran,
Louis
V
aus
Leder
Pa
serte
sincero
yo
ninguna
quiero
pero
tu
me
gusta
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
will
keine,
aber
du
gefällst
mir
Ni
pa
que
te
asusta
las
todo
terreno
las
armas
de
fuego
Du
brauchst
dich
nicht
zu
erschrecken,
die
Geländewagen,
die
Schusswaffen
Baby
nada
nuevo
es
que
así
me
muevo
Baby,
nichts
Neues,
so
bewege
ich
mich
Ando
en
la
blindada
fumando
el
veneno
Ich
bin
im
gepanzerten
Wagen
und
rauche
das
Gift
A
mi
no
me
matan
pero
si
me
muero
Mich
töten
sie
nicht,
aber
wenn
ich
sterbe
Te
dejo
una
casa
joyas
y
dinero
Hinterlasse
ich
dir
ein
Haus,
Schmuck
und
Geld
A
mi
no
me
matan
pero
si
me
muero
te
dejo
una
casa
joyas
y
dinero
Mich
töten
sie
nicht,
aber
wenn
ich
sterbe,
hinterlasse
ich
dir
ein
Haus,
Schmuck
und
Geld
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicente Barco, Diamante Blackmon, Jesus Ortiz Paz, Miguel Armando Armenta Armenta, Diego Armando Millan Medrano, Daniel Silva Gutierrez, Jonathan Fernando Caro Vega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.