Paroles et traduction Fuerza Regida - Lo Vieron Pasar (09)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Vieron Pasar (09)
They Saw Him Go By (09)
Ya
lo
vieron
pasar
They
saw
him
go
by
En
troca
azul
a
levantar
rumbo
a
la
ciudad
In
a
blue
pickup
heading
for
the
city
En
el
asiento
una
de
huevos
para
traquetear
In
the
seat
a
box
of
eggs
to
hustle
Traigo
el
encargo
pa
cuidar
la
capital
I'm
bringing
the
order
to
take
care
of
the
capital
Calles
de
Culiacán
Streets
of
Culiacan
Andamos
poniendo
en
alto
la
bandera
Guzmán
We're
flying
the
Guzman
flag
high
Bélicamente
es
el
asunto,
y
no
digo
demás
This
is
a
war
zone,
and
I'm
not
exaggerating
Uno
de
kush
para
la
mente
desestresar
Kush
to
relax
my
mind
Rumbo
pa
Mazatlán
Heading
to
Mazatlan
El
deportivo
va
zumbando
en
la
internacional
The
sports
car
is
buzzing
on
the
international
highway
Y
los
radios
siempre
al
pendiente
si
hay
que
trabajar
And
the
radios
are
always
on
alert
if
we
need
to
work
Traigo
un
comando
armado
listo
pa
chambear
I
have
an
armed
commando
team
ready
to
go
Cuando
me
destrampo
agarro
vuelo
pa
la
sierra
When
I
get
rowdy,
I
fly
to
the
mountains
Que
toque
Lección
corridos
hasta
que
amanezca
So
Leccion
can
play
corridos
until
dawn
Ya
que
ando
enfiestado
se
escucha
la
balacera
As
I
party,
you
can
hear
the
gunfire
Si
cae
la
marina
abrimos
brecha
If
the
Marines
arrive,
we'll
clear
a
path
Y
fuga
pa
culichi,
pariente
And
escape
to
culichi,
cousin
Pura
Fuerza
Regida,
viejo
It's
all
Fuerza
Regida,
man
¡Otro
pedo!
Another
problem!
Hay
amistades,
ma
There
are
friends,
baby
Al
señor
Pano
le
agradezco
la
oportunidad
I
thank
Mr.
Pano
for
the
opportunity
Ando
al
cien
con
unos
menores
y
el
viejón
por
ahí
I'm
riding
with
some
young
guys
and
the
old
man
is
there
too
Por
ellos
muero,
ya
demostré
mi
lealtad
I'd
die
for
them,
I've
proven
my
loyalty
Unas
claves
por
ahí
Some
keys
here
and
there
Mi
compa
Perris,
compa
Pigui
que
a
mi
lado
van
My
buddy
Perris,
buddy
Pigui,
they
ride
with
me
Un
blindadón
bien
empontrado
y
atrás
vienen
más
A
pimped
out
armored
truck
and
there
are
more
behind
Tengan
cuidado
los
que
se
quieran
cruzar
Be
careful
if
you
want
to
mess
with
us
Cuando
me
destrampo
le
jalo
al
M60
When
I
get
rowdy,
I
pull
out
the
M60
Unos
tenis
Fendi,
ropa
de
marca
bien
puesta
Fendi
sneakers,
designer
clothes,
looking
slick
Patrullando
el
terre
montado
en
mi
camioneta
Patrolling
the
territory
in
my
truck
Soy
el
rápido,
el
09
pa
que
sepan
I'm
the
quick
one,
09,
so
you
know
A
huevo
viejo,
ja,
ja
Hell
yeah,
man,
ha
ha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Millán, Jesus Ortiz Paz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.