Fuerza Regida - 24 de Diciembre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fuerza Regida - 24 de Diciembre




24 de Diciembre
24th of December
24 de diciembre, va llegando navidad
December 24th, Christmas is here
En casita con familia le di un abrazo a mamá
At home with my family, I gave my mom a hug
Un traguito que me sirva algo fino tequila
A drink for me, make it something fine tequila
Los regalos no me importan lo que quiero es disfrutar
The gifts don't matter to me, I just want to enjoy
Se que unos no tienen por qué celebrar
I know that some don't have anything to celebrate
Este año muchos golpes les fue a dar
This year, many were dealt some tough blows
Pero la frente en alto hay que tener
But keep your head held high
Se vienen tiempos mejores, tiempos de bien
Better times are coming, times of good
Yo, yo, Merry Christmas
Yo, yo, Merry Christmas
¡De parte de la Fuerza Regida viejo, otro pedo!
From Fuerza Regida, cheers, have another drink!
Los que no llegaron no se olvida, ya están en un mejor lugar
Those who are gone are not forgotten, they are in a better place now
Desde arriba allá nos cuida, no nos quieren ver llorar
They watch over us from above, they don't want to see us cry
Merry Christmas mis amigos, gritamos Feliz Navidad
Merry Christmas my friends, let's shout Merry Christmas
Para todos hay en casa un abrazo muy especial
For everyone at home, a very special hug
Otro trago amargo me voy a servir
I'm going to pour myself another bitter drink
Hay muchas razones para estar feliz
There are many reasons to be happy
Todavía falta mucho por vivir
There's still much to live for
Y muchas metas las que tengo que cumplir
And many goals I have yet to accomplish





Writer(s): Jesus Ortiz Paz, Samuel Jaimez, Khrystian Ramos Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.