Paroles et traduction Fuerza Regida - Bien Frozen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
los
corridos
originales
From
the
original
corridos
"Bien
frozen"
"Bien
frozen"
Jálese,
mi
compa′
Zamelal
Come
on,
my
buddy
Zamelal
Destapando
las
botellitas
de
champán
Uncorking
bottles
of
champagne
En
los
antros
más
caros
nos
ven
festejar
They
see
us
celebrating
in
the
most
expensive
clubs
Paseando
a
gusto
en
chinga
nos
ven
pasar
They
see
us
swaggering
around
in
style
Mi
neck
bien
frozen
y
el
Rolex
no
deja
de
brillar
My
neck
is
frozen
and
my
Rolex
never
stops
shining
Los
plebes
que
me
cargo
son
a
todo
dar
The
crew
I
carry
are
amazing
Están
bien
pilas
y
listos
para
accionar
They're
always
ready
and
willing
to
act
Para
el
jale
nunca
nos
supimos
rajar
We've
never
backed
down
from
a
job
La
confianza
poco
a
poco
nos
fuimos
a
ganar
Little
by
little,
we've
earned
trust
Tirando
el
humo
al
viento
Blowing
smoke
into
the
wind
Me
la
paso
contento
I'm
living
it
up
El
avión
despegó
el
vuelo
The
plane
has
taken
off
Los
fletes
sigo
surtiendo
I'm
still
delivering
the
goods
Seguiremos
en
esto
We'll
keep
going
in
this
Ya
le
entramos
al
ruedo
We've
already
entered
the
ring
Los
clientes
siguen
creciendo
The
clients
keep
growing
Las
calles
yo
represento
I
represent
the
streets
Y
pura
Fuerza
Régida,
viejo
And
all
the
Fuerza
Régida,
baby
Siempre
bien
frozen
Always
bien
frozen
Diamond
shining,
baby
Diamond
shining,
baby
Un
saludo
a
mi
compa'
Pepe
Fox
Shout
out
to
my
buddy
Pepe
Fox
Otro
pedo
Another
problem
Le
piso
a
la
trocona
alta
velocidad
I
drive
the
truck
at
high
speed
Ahí
traigo
R′s
y
también
de
los
AK
I've
got
R's
and
AKs
in
there
Traigo
billetes,
las
pacas
van
a
tronar
I'm
bringing
in
the
money,
the
packs
are
going
to
explode
Mi
neck
bien
frozen
y
el
Rolex
no
deja
de
brillar
My
neck
is
frozen
and
my
Rolex
never
stops
shining
Le
marco
a
las
morritas
que
están
bien
chillas
I
call
the
chicks
who
are
really
hot
Saben
que
estoy
pa'
ellas,
me
gusta
enamorar
They
know
I'm
there
for
them,
I
like
to
romance
them
Saben
qué
traigo
y
qué
les
voy
a
dar
They
know
what
I'm
bringing
and
what
I'm
going
to
give
them
Las
dejo
en
visto
y
se
empieza
a
enojar
I
leave
them
on
seen
and
they
start
to
get
angry
Girando
el
humo
al
viento
Blowing
smoke
into
the
wind
Me
la
paso
contento
I'm
living
it
up
El
avión
despegó
el
vuelo
The
plane
has
taken
off
Los
fletes
siguen
surtiendo
I'm
still
delivering
the
goods
Seguiremos
en
esto
We'll
keep
going
in
this
Ya
le
entramos
al
ruedo
We've
already
entered
the
ring
Los
clientes
siguen
creciendo
The
clients
keep
growing
Las
calles
yo
represento
I
represent
the
streets
A
huevo,
viejo
Hell
yeah,
dude
Puro
rancho
humilde
Pure
humble
ranch
Lumbre
Music
(bitch)
Lumbre
Music
(bitch)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.