Fuerza Regida - Del Barrio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fuerza Regida - Del Barrio




Del Barrio
My District
En el barrio fino en que yo radiqué
In the fine neighborhood I lived in
Por las calles del CB me la pasaba bien al tiro
In the backstreets of the CB I spent my time attentively
Con bolsitas de veinte yo comencé
With little bags of twenty I started off
De a 40 y de a 60 nos empezó a ir muy bien
With 40 and with 60 we started to do very well
Todo al 100
Everything was 100
Entre colegas, camaradas musiqueando
Between colleagues, fellow musicians
Con un sueño por delante siempre en el desmadre
With a dream ahead of us and forever in the uproar
Una llamada y me jalo en caliente pues estaba muy cabrona
A phone call and I went hot as it was super sweet
Hay que sacar pa' los billetes, uno entiende
We have to get money, that is understood
Pues tenía que sacar a mi familia adelante
I had to help my family move on
Ayudaba pa' la renta y tenía que atorarle
I helped with the rent and I had to give it my all
No rajarme
I couldn't pull out
Mi jefecita llorando me lo decía
My little mother cried and told me
No quiero verte de vago mijo' ya ponte las pilas
I don't want to see you idle, my son, wake up and get moving
Las bolsitas y las pesas no se iban
The bags and the weights wouldn't go away
Pues sacaba pa' las cocas era lo que yo quería
Because I would get money for cocaine, that's what I wanted
Pues que hacía
What was I supposed to do
Sigo chambeando pero en forma diferente
I keep working, but in a different way
Escenarios voy llenado con mi clica y con mi gente
I fill scenarios with my band and my people
Mi madrecita ahora la ve muy sonriente
My little mother sees it now and smiles brightly
Orgullosa de su hijo por que ya cambió la suerte
Proud of her son because his luck has changed
Dios es fuerte
God is strong
Todavía regresa al barrio donde todo comenzó
I still go back to the district where it all started
No me arrepiento de nada
I don't regret anything
Pues me hizo lo que soy
Since it made me who I am
Y lo que falta
And what I will be






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.