Fuerza Regida - El Dinero Los Cambio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fuerza Regida - El Dinero Los Cambio




El Dinero Los Cambio
Money Changed Them
Y pura Fuerza Regida
And nothing but Fuerza Regida
Otra vez
Once again
El dinero los cambió
Money changed them
Es lo que escucho yo
That's what I hear
No saben cuánto he batallado
They don't know how much I have fought
Pa' llegar donde he llegado
To get to where I am
Y ahora quieren hablar
And now they want to talk
Que todo llegó fácil, que por eso estoy aquí
That everything came easy, that's why I am here
Yo les tapé el hocico con labor y con mis hechos
I shut them up with my work and my actions
Así sobresalí y ahora estoy al mil
That's how I stood out and now I'm a thousand miles away
Mientras sigan hablando
While they keep talking
Yo aquí sigo trabajando
I keep working here
Mi mente bien positiva
My mind is very positive
Enemigos no me sigan
Enemies, don't follow me
Presidentes fallecidos lo que traigo en la bolsa
Departed presidents is what I carry in my pocket
Y ustedes con envidia
And you with envy
Mejor no sigan hablando
Better stop talking
Ya no gasten más saliva
Don't waste your breath anymore
Adelante con su vida
Move on with your life
Yo sigo con la mía
I'll keep living mine
Y si les viene el saco, pónganselo
And if the shoe fits, put it on
Pura Fuerza Regida, papa, uha
Nothing but Fuerza Regida, dude, yeah
No les di la mano
I didn't shake their hand
Y andan todos agüitados
And they're all upset
Según que me conocían
Apparently they knew me
Cuando esto era fantasía
When this was a fantasy
Nomás me echaban pa' abajo
They just kept putting me down
Que no iba ser grande
That I would never be great
Que mi tiempo yo perdía
That I was wasting my time
Fueron pocas la gente que me echaron la mano
There were few people who helped me
Y me empujaron para arriba y a esos se les cuida
And pushed me up and those are the ones I take care of
Un cigarrito estoy quemando
I'm burning a cigarette
Y unos tragos ando echando
And I'm taking a few drinks
El dinero los cambió
Money changed them
Es lo que escucho yo
That's what I hear
Y ahora quieren hablar
And now they want to talk
Que todo llegó fácil, que por eso estoy aquí
That everything came easy, that's why I am here
Yo les tapé el hocico con labor y con mis hechos
I shut them up with my work and my actions
Así sobresalí y ahora estoy al mil
That's how I stood out and now I'm a thousand miles away
¡Ahuevo viejo!
Hell yeah, dude!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.