Fuerza Regida - La Ladrona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fuerza Regida - La Ladrona




La Ladrona
Воровка
Cuando el corazón le das a un ser querido
Когда я отдал свое сердце любимому
Y este te devuelve todo lo contrario
А взамен получил лишь боль и разочарование
Piensas que en el mundo nada has valido
Понял, что был не нужен тебе
Y eso lo recuerdas siempre a diario
И каждый день я вспоминаю об этом
Cuando el sol te manda un claro y cruel destino
Когда судьба сыграла со мной злую шутку
Y con la esperanza aún sigues aferrado
Я все еще держался за надежду
Y esperando ser feliz cual jilguero al trino
И ждал счастья, как певчая птица рассвета
Pasa el tiempo y nada obtienes y eso tienes que decir
Но время шло, а я ничего не получил, и вот что я скажу
De ti me voy, no quiero ya jamás mas saber
Я ухожу от тебя, не хочу больше знать
Lo que me hiciste no tiene perdón tampoco olvido
То, что ты сделала, не прощу и не забуду
Me destrozaste por entero el corazón
Ты разбила мне сердце
Que ya no creo que se meta en otro cariño
И я больше не верю, что смогу полюбить снова
Y yo que tanto me cuidé de no extraviar
Ведь я так старался не потерять
Mi corazón para que nadie mas me lo robara
Свое сердце, чтобы никто его не украл
Y para que le puse reja a las ventanas
И даже закрыл его на замок
Si la ladrona estaba dentro de mi alma
Но воровка оказалась рядом со мной
Cuando el sol te manda un claro y cruel destino
Когда судьба сыграла со мной злую шутку
Y con la esperanza aún sigues aferrado
Я все еще держался за надежду
Y esperando ser feliz cual jilguero al trino
И ждал счастья, как певчая птица рассвета
Pasa el tiempo y nada obtienes y eso tienes que decir
Но время шло, а я ничего не получил, и вот что я скажу
De ti me voy, no quiero ya jamás mas saber
Я ухожу от тебя, не хочу больше знать
Lo que me hiciste no tiene perdón tampoco olvido
То, что ты сделала, не прощу и не забуду
Me destrozaste por entero el corazón
Ты разбила мне сердце
Que ya no creo que se meta en otro cariño
И я больше не верю, что смогу полюбить снова
Y yo que tanto me cuidé de no extraviar
Ведь я так старался не потерять
Mi corazón para que nadie mas se lo robara
Свое сердце, чтобы никто его не украл
Y para que le puse reja a las ventanas
И даже закрыл его на замок
Si la ladrona estaba dentro de mi alma
Но воровка оказалась рядом со мной
Y para que le puse reja a las ventanas
И даже закрыл его на замок
Si la ladrona estaba dentro de mi alma
Но воровка оказалась рядом со мной





Writer(s): Amanda Miguel, Diego Verdaguer, Graciela Beatriz Carballo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.