Paroles et traduction Fuerza Regida - La Vida Del Changuito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Del Changuito
The Life of Changuito
La
vida
del
Changuito,
ráscale
comparsa
damelo
The
life
of
Changuito,
scratch
my
partner,
give
it
to
me
Para
los
que
piensan
que
fue
gratis
están
muy
equivocados
el
puesto
me
lo
gané
For
those
who
think
it
was
free,
you're
very
wrong;
I
earned
my
position
Fueron
varios
años
de
trabajo
pregúntenle
a
los
señores
si
algún
día
me
rajé
It
was
several
years
of
work,
ask
the
gentlemen
if
I
ever
backed
down
Si
quieren
pruebas
se
los
compruebo
If
you
want
proof,
I'll
prove
it
to
you
Mi
historia
no
piensen
que
es
un
cuento
Don't
think
my
story
is
a
tale
La
verdad
se
relata
en
estos
versos
The
truth
is
told
in
these
verses
Trabajaba
yo
con
mi
cuñado,
él
fue
el
que
me
dio
la
mano
e
inicié
en
el
contrabando
I
worked
with
my
brother-in-law,
he
was
the
one
who
gave
me
a
hand
and
started
me
in
smuggling
Siempre
he
sido
bueno
pal
trabajo
de
ahí
me
fui
relacionando
y
subiendo
como
un
árbol
I've
always
been
good
at
work,
from
there
I
began
to
network
and
rise
like
a
tree
Hoy
en
día
soy
el
que
administra
Today
I'm
the
one
who
manages
La
estructura
de
una
gran
familia
The
structure
of
a
great
family
De
la
mafia
aquí
en
el
nuevo
Sicilia
Of
the
mafia
here
in
the
new
Sicily
Querían
pruebas
y
eso
voy
a
darles
You
wanted
proof
and
that's
what
I'm
going
to
give
you
En
Sonora
hubo
un
desmadre
In
Sonora,
there
was
a
mess
Querían
atrapar
al
jefe
They
wanted
to
catch
the
boss
Todos
salieron
desarbolados
Everyone
was
caught
off
guard
Los
guachos
por
todas
partes
The
guards
everywhere
Yo
quedaba
detenido
I
would
have
been
detained
Mas
la
suerte
ahí
estaba
conmigo
But
luck
was
with
me
Del
jefe
en
breve
había
huido
I
had
escaped
from
the
boss
in
a
moment
Y
además
quedé
libre
en
un
ratito
And
I
was
also
released
in
a
moment
Lo
que
muevo
no
voy
a
contar
no
necesito
quemarme
pero
pobre
ya
no
soy
I'm
not
going
to
count
what
I
move,
I
don't
need
to
burn
myself,
but
poor
I'm
not
anymore
Me
gusta
ayudar
cuando
se
ocupa
si
mi
gente
esta
pendiente
en
problemas
reacciono
yo
I
like
to
help
when
it's
needed,
if
my
people
are
waiting
for
me,
I'll
react
Pues
a
mí
también
me
han
ayudado
Because
I
have
also
been
helped
Cuando
he
requerido
han
jalado
When
I've
needed
it,
they've
pulled
through
Yo
sé
que
cuento
con
ellos
y
ellos
también
saben
tienen
mi
respaldo
I
know
I
can
count
on
them,
and
they
know
they
have
my
support
Varias
veces
me
les
fui
al
gobierno
I
went
to
the
government
several
times
Tal
vez
les
faltaron
pruebas
Maybe
they
lacked
evidence
Tal
vez
les
gustó
el
dinero
Maybe
they
liked
the
money
En
guerra
me
rifé
el
pellejo
defendiendo
a
mi
bandera
In
war,
I
risked
my
skin
defending
my
flag
Y
a
mi
gente
al
cien
por
ciento
And
my
people
100
percent
Eso
también
ya
está
demostrado
That
has
also
been
demonstrated
Que
le
hasta
platiqué
con
el
contrario
I've
even
had
a
chat
with
the
enemy
Nos
pidieron
una
tregua
pero
el
jefe
nunca
se
ha
rajado
They
asked
for
a
truce,
but
the
boss
has
never
backed
down
Experiencias
tengo
pa
contar
no
podrían
imaginarse
todo
lo
que
hemos
pasado
I
have
experiences
to
tell,
you
couldn't
imagine
everything
we've
been
through
Varios
compañeros
ya
murieron
pues
andaban
en
el
ruedo
Several
companions
have
already
died
because
they
were
in
the
ring
Con
tristeza
los
recuerdo
I
remember
them
with
sadness
También
yo
soy
parte
de
ese
virus
I'm
also
part
of
that
virus
Comandados
por
el
jefe
cinco
Commanded
by
boss
five
Gente
de
zambada
pa
que
sepan
todos
Zambada's
people,
so
everyone
knows
Soy
el
mentado
Changuito.
I'm
the
so-called
Changuito.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.