Paroles et traduction Fuerza Regida - Les Voy A Platicar
Les Voy A Platicar
Les Voy A Platicar
Estoy
en
un
nivel
de
grifo
y
les
voy
a
platicar
I'm
in
a
greedy
frame
of
mind
and
I'm
going
to
tell
you
about
it
La
motita
que
yo
fumo
es
de
pura
calidad
The
weed
I
smoke
is
of
the
highest
quality
Recuerdo
la
calles
del
pueblo
que
solía
caminar
I
remember
the
streets
of
the
town
I
used
to
walk
Todos
juzgaban
al
niñito
marihuano
del
lugar
Everyone
judged
the
little
boy
who
smoked
weed
Pero
yo
no
me
agüitaba
nomás
los
oía
hablar
But
I
didn't
care,
I
just
listened
to
them
talk
Al
ver
a
mis
padres
pobres
le
tenía
que
perrear
Seeing
my
poor
parents,
I
had
to
hustle
De
muy
morro
la
frontera
fui
a
cruzar
As
a
young
boy,
I
crossed
the
border
Le
prometí
a
mi
jefa
regresar
I
promised
my
mother
I'd
come
back
Tengo
que
ganar,
tengo
que
buscar
I
have
to
win,
I
have
to
find
La
voy
a
sacar
yo
de
este
lugar
I'm
going
to
get
her
out
of
this
place
Vi
a
mi
madre
llorando
mientras
su
bendición
me
dio
I
saw
my
mother
crying
as
she
gave
me
her
blessing
Ya
no
llore
ma'
las
cosas
pasan
por
una
razón,
solo
sabe
Dios
Don't
cry
anymore,
things
happen
for
a
reason,
only
God
knows
Ya
estando
en
el
gabacho
la
cosa
se
puso
mejor
Once
I
was
in
the
US,
things
got
better
El
negocio
en
el
andaba
era
de
riesgo
mayor
The
business
I
was
in
was
high
risk
Desde
este
lado
a
los
gringos
le
vendía
la
mejor
From
this
side,
I
sold
the
Gringos
the
best
Verde
o
blanca,
la
que
ocupe,
eso
no
es
preocupación
Green
or
white,
whatever
you
need,
that's
no
problem
Después
de
mucho
años
decidí
yo
regresar
After
many
years,
I
decided
to
go
back
Donde
la
vida
me
trató
tan
mal
Where
life
treated
me
so
badly
La
gente
de
ayer
hoy
los
encontré
caminando
las
mismas
calles
The
people
of
yesterday,
today
I
found
them
walking
the
same
streets
En
eso
me
acuerdo
lo
que
mi
padre
me
dijo
una
ves
That's
when
I
remembered
what
my
father
once
told
me
No
importa
lo
que
la
gente
diga
No
matter
what
people
say
Sea
bien
o
mal
siempre
van
a
hablar
Good
or
bad,
they'll
always
talk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Jaimez, Khrystian E Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.