Fuerza Regida - Pisando Cucarachas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fuerza Regida - Pisando Cucarachas




Pisando Cucarachas
Treading on Cockroaches
Pisando cucarachas viejo, pura fuerza regida!
Treading on cockroaches, baby, pure fuerza regida!
Haaah
Haaah
Lento pero siempre bien contento, buena cima malas rachas
Slow but always in high spirits, good times, bad times
Voy pisando cucarachas y un caballo pa bailar
I'm treading on cockroaches and a horse to dance with
Me gusta para tomar, con palabo y con pachaba lojito esa venda
I like to drink for a reason, with a straw and a pacifier, take it easy, that bandage
Lunes, la costumbre no nos deja, y les daré una moreleja
Monday, our habit won't let us, and I'll give you a little moral
No se me pase pareja, aquí tengo pa jalar
Don't miss me, partner, I have plenty to drink here
No me gusta hablar de más
I don't like to talk too much
En jalisco y en colima las raíces de poraida
In Jalisco and Colima, the roots of the party
Vamos pa arriba! Cumpliendo los sueños todavia
Let's go up! Fulfilling dreams, still
Saque rola y ponga el tiro arriba
Pull out the song and put it up top
Y en la bora pa tomar, cotorreando en la ciudad
And in the car to drink, chatting in the city
En lalo y quemando pa delante, verdes generando muy constante
In Lalo and burning forward, grass growing very steady
Y estas 100 mujeres relajante, en vivo en todo color
And these 100 women, relaxing, live in full color
Y pa las peleas de voz tal vez ya amaneció
And maybe for the voice fights, it's already dawn
Y fuimos pa las vegas, mi compa Alexis
And we went to Las Vegas, my friend Alexis
Otro pedoo!
Another hit!
Matas y pisas las cucarachas y al final siguen saliendo
You kill and tread on cockroaches, and in the end, they keep coming out
Pero cambia el movimiento
But the movement changes
No más mira que hay con qué, te miran y tratan bien
Just look at what you've got, they look at you and treat you well
Pero recuerdo el pasado y no me pude convencer
But I remember the past and couldn't convince myself
El dinero te hace inteligente, pero también cambia gente
Money makes you intelligent, but it also changes people
Y eso es bueno y estoy consciente, no me gusta presumir
And that's good and I'm aware, I don't like to show off
Me gusta más compartir el recorrido fue largo pero ya estamos aquí
I like to share more, the journey was long, but we're here now
Vamos pa arriba! Cumpliendo los sueños todavia
Let's go up! Fulfilling dreams, still
Saque rola y ponga el tiro arriba
Pull out the song and put it up top
Y en la bora pa tomar, cotorreando en la ciudad
And in the car to drink, chatting in the city
En lalo y quemando pa delante, erdes generando muy constante
In Lalo and burning forward, grass growing very steady
Y estas 100 mujeres relajante, en vivo en todo color
And these 100 women, relaxing, live in full color
Y pa las peleas de voz tal vez ya amaneció
And maybe for the voice fights, it's already dawn





Writer(s): Alexis Fierro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.