Fuerza Regida - Somos Mexicanos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fuerza Regida - Somos Mexicanos




Somos Mexicanos
We Are Mexicans
Que si somos mexicanos
What if we are Mexicans
Que si andamos bien cambiados
What if we are well dressed
Que clase de nave piloteamos
What kind of ship do we pilot
Y cuando vamos a dar la vuelta el sabadito estamos pisteando
And when we go out on Saturday night, we are having a blast
Que si andamos marihuanos
What if we are stoners
Siempre con los ojos tumbados
Always with our eyes half-closed
Ya por eso dicen: "La raza anda en malos pasos"
That's why they say: "The race is on the wrong path"
Que si no fuera por eso no tuviera ni un centavo
What if it weren't for that, I wouldn't have a penny
Que risa ver, escuchar eso
How funny to hear that
La misma familia lo ha hecho
The family itself has done it
Dicen que te quieren ver arriba
They say they want to see you up
Y cuando subes ya volaste más alto que ellos y no les gustó eso
And when you go up, you flew higher than them and they didn't like that
Unos cruzaron la frontera
Some crossed the border
Y otros nacimos de este lado
And others were born on this side
Padres mexicanos bien americanos
Mexican parents, very American
Pero lo que importa que aquí la andamo' rifando
But what matters is that we are rocking it here
Y esta va para todos los latinos
And this one goes out to all Latinos
Recuerden que unidos todos se puede
Remember that together, anything is possible
Pura Fuerza Regida
Pura Fuerza Regida
¡Otro pedo!
Another hit!
Que si somos mexicanos
What if we are Mexicans
Que si andamos bien cambiados
What if we are well dressed
Ya por eso dicen: "La raza anda en malos pasos"
That's why they say: "The race is on the wrong path"
Y si no fuera por eso no tuviera ni un centavo
And if it weren't for that, I wouldn't have a penny
Unos cruzaron la frontera
Some crossed the border
Y otros nacimos de este lado
And others were born on this side
Padres mexicanos bien americanos
Mexican parents, very American
Pero lo que importa que aquí andamo' rifando
But what matters is that we are rocking it here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.