Paroles et traduction Fuerza de Tijuana feat. Los Buitres De Culiacán & Los Nuevos Elegantes - Soy Como El Tigre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy Como El Tigre
I Am Like the Tiger
Trabajo
enfermo
organizado
en
la
cacería
I
work
sick,
organized
in
the
hunt
Causando
infiernos,
trozando
lacras
de
noche
& día
Causing
hells,
cutting
up
vermin
night
and
day
Dicen
que
soy
hombre
de
cuidado
They
say
that
I'm
a
dangerous
man
Que
siempre
traigo
activo
el
comando
Who
always
has
the
commando
active
Soy
como
el
tigre,
un
asesino
en
Naturaleza
I'm
like
the
tiger,
a
natural
born
killer
Yo
& mi
manada
nos
devoramos
a
cualquier
presa
Me
and
my
pack
devour
any
prey
Somos
maníacos
& sanguinarios
We're
maniacs
and
bloodthirsty
A
la
hora
de
ir
ajustar
los
tratos
At
the
hour
of
settling
the
dealings
En
los
ajustes
parece
que
detonamos
guerra
In
the
adjustments,
we
seem
to
detonate
war
Suenan
los
cuernos
también
bazucas
vuelan
cabezas
Horns
sound,
also
bazookas
blow
off
heads
Abrance
ratas
vamos
llegando
bien
atizados
Move,
rats,
we're
coming
in
high
spirits
Arremangando
& mis
soldados
son
desquiciados
no
tengan
duda
Shooting
it
up,
and
my
soldiers
are
deranged,
have
no
doubt
Bien
preparados
& son
expertos
en
la
tortura
Well
prepared,
and
they're
experts
in
torture
Con
la
Calaca
tenemos
pacto
por
eso
We
have
a
pact
with
the
Grim
Reaper,
that's
why
Nunca
nos
deja
abajo
& si
se
acerca
He
never
lets
us
down,
and
if
he
comes
close
Si
acaso
ayuda
a
tirar
balazos
If
anything,
he
helps
to
shoot
Las
cosas
se
están
calentando,
tiene
el
apoyo
Things
are
heating
up,
it
has
the
support
Que
es
alto
rango,
hay
compañeros
que
That
is
high
ranking,
there
are
companions
that
Son
eternos
no
tengan
duda
Are
eternal,
have
no
doubt
Si
se
requieren
brazos
potentes
me
dan
su
ayuda
If
powerful
arms
are
needed,
they'll
help
me
Después
del
jale
viene
lo
bueno,
tráiganme
un
kilo
After
the
hustle
comes
the
good
stuff,
bring
me
a
kilo
Pa'
el
cotorreo,
Ya
festejando
sabemos
que
For
the
party,
As
we
celebrate,
we
know
that
Es
una
amanecida,
traigan
Bukanas
It's
an
all-nighter,
bring
Bucanans
También
la
banda
& a
las
plebitas
Also
the
band
and
the
babes
Ya
se
la
saben
mis
camaradas
You
know
it,
my
comrades
Así
es
el
rollo,
a
que
le
tiran
That's
how
it
is,
what
are
you
shooting
for?
Soy
como
el
tigre,
persigo
& caso
al
I'm
like
the
tiger,
I
chase
and
hunt
the
Que
esta
en
la
lista
One
who's
on
the
list
Con
la
Calaca
tenemos
pacto
por
eso
We
have
a
pact
with
the
Grim
Reaper,
that's
why
Nunca
nos
deja
abajo
& si
se
acerca
He
never
lets
us
down,
and
if
he
comes
close
Si
acaso
ayuda
a
tirar
balazos
If
anything,
he
helps
to
shoot
Y
ASI
SE
ESCUCHA
LA
FUERZA
CON
MUSIC
VIP
AND
THAT'S
HOW
LA
FUERZA
SOUNDS
WITH
MUSIC
VIP
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Fernando Chavira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.