Paroles et traduction Fuerza de Tijuana - Casual O Formal
Casual O Formal
Casual or Formal
Linda
muchachita
hay
que
platicar
Pretty
girl,
we
need
to
talk
Derecho
y
sincero
hay
que
confesar
Directly
and
honestly,
we
need
to
confess
De
lo
que
tenemos
de
lo
que
queremos
What
we
have,
what
we
want
Y
que
pretendemos
con
nuestra
amistad
And
what
we
intend
to
do
with
our
friendship
Me
gustas
bastante
y
es
bien
importante
I
like
you
a
lot
and
it's
very
important
Saber
a
que
nivel
debemos
avanzarle
To
know
at
what
level
we
should
proceed
Para
estar
de
acuerdo
y
nadie
lastimarse
To
be
in
agreement
and
not
hurt
each
other
Es
lo
nuestro
un
juego
o
es
significante
Is
ours
a
game
or
is
it
meaningful
Considéralo,
medítalo
fuerte
Consider
it,
think
about
it
carefully
Que
es
lo
que
tenemos
pasivo
o
permanente
What
we
have,
is
it
casual
or
serious
Me
porto
amoroso
o
indiferente
Do
I
act
loving
or
indifferent
No
me
aguitare
si
yo
también
soy
fuerte
I
won't
get
upset
if
I'm
strong
too
Será
que
lo
nuestro
es
puro
capricho
Is
it
possible
that
ours
is
just
a
whim
Y
que
lo
cumplimos
nomás
por
impulsivos
And
that
we
are
fulfilling
it
just
on
impulse
Será
que
lo
nuestro
es
serio
y
genuino
Or
is
ours
serious
and
genuine
Casual
o
formal
hay
que
decidirlo
Casual
or
formal,
we
must
decide
"Mi
amor,
casual
o
formal?"
"My
love,
casual
or
formal?"
Considéralo,
medítalo
fuerte
Consider
it,
think
about
it
carefully
Que
es
lo
que
tenemos
pasivo
o
permanente
What
we
have,
is
it
casual
or
serious
Me
porto
amoroso
o
indiferente
Do
I
act
loving
or
indifferent
No
me
aguitare
si
yo
también
soy
fuerte
I
won't
get
upset
if
I'm
strong
too
Será
que
lo
nuestro
es
puro
capricho
Is
it
possible
that
ours
is
just
a
whim
Y
que
lo
cumplimos
nomás
por
impulsivos
And
that
we
are
fulfilling
it
just
on
impulse
Será
que
lo
nuestro
es
serio
y
genuino
Or
is
ours
serious
and
genuine
Casual
o
formal
hay
que
decidirlo
Casual
or
formal,
we
must
decide
Será
que
lo
nuestro
es
serio
y
genuino
Or
is
ours
serious
and
genuine
Casual
o
formal
hay
que
decidirlo.
Casual
or
formal,
we
must
decide.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Edgar Larios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.