Paroles et traduction Fuerza de Tijuana - El Mismo
Fuerza
De
Tijuana)
Force
of
Tijuana)
Con
el
tiempo
eh
aprendido
a
movilizarme
Over
time,
I
learned
to
move
around
Los
negocios
resultaron
favorables
The
businesses
turned
out
to
be
favorable
El
dinero
ni
la
fama
va
a
cambiarme
Money
or
fame
will
not
change
me
Soy
el
mismo
nomas
vengo
a
recordarles
I'm
the
same,
I
just
came
to
remind
you
(Virlan
Garcia)
(Virlan
Garcia)
De
muy
morro
me
vine
para
sonora
As
a
wee
lad,
I
came
to
Sonora
De
durango
un
ladito
de
sinaloa
From
Durango,
next
to
Sinaloa
Tamazula
viene
marcando
mi
historia
My
story
is
marked
by
Tamazula
A
mi
viejita
la
recuerdo
a
todas
horas
I
remember
my
old
lady
every
hour
(Fuerza
De
Tijuana)
(Force
of
Tijuana)
Cosas
valiozas
que
eh
aprendido
en
el
camino
Valuable
lessons
I've
learned
along
the
way
Sali
del
hoyo
pero
la
perrie
maziso
I
got
out
of
the
hole,
but
I
still
have
the
tricks
Andube
a
pata
camindando
andube
al
hilo
I
walked
on
foot,
I
walked
on
a
tightrope
Sin
ni
un
peso
se
alejaron
mis
amigos
Without
a
penny,
my
friends
drifted
away
(Virlan
Garcia)
(Virlan
Garcia)
Compa
chava
me
a
echado
la
mano
Partner,
Chava
has
lent
me
a
helping
hand
No
crea
que
se
me
a
olvidado
Don't
think
I've
forgotten
Donde
quiera
lo
recuerdo
I
remember
him
wherever
I
go
(Fuerza
De
Tijuana)
(Force
of
Tijuana)
Auque
el
sol
te
pegue
recio
en
la
mirada
Even
if
the
sun
beats
down
on
your
face
Nunca
agaches
la
cabeza
Never
bow
your
head,
Ni
pa
verte
los
zapatos
Not
even
to
look
at
your
shoes
(Fuerza
De
Tijuana)
(Force
of
Tijuana)
No
soy
rico
pero
si
me
doy
mis
gustos
I'm
not
rich,
but
I
can
indulge
myself
A
las
vegas
voy
apuesto
muy
agusto
I
go
to
Las
Vegas
and
bet
comfortably
Bien
derecho
la
vida
me
enseño
mucho
Life
has
taught
me
a
lot
Yo
camino
dejando
rodar
el
mundo
I
walk,
letting
the
world
roll
by
(Virlan
Garcia)
(Virlan
Garcia)
Reflexionando
un
dia
le
dije
a
mi
diosito
Reflecting
one
day,
I
said
to
my
God
Quita
personas
que
sean
falsas
del
camino
Take
away
false
people
from
my
path
Las
amistades
son
armas
de
doble
filo
Friendships
are
double-edged
swords
Les
ase
falta
que
le
tapen
el
osico
They
need
to
have
their
mouths
covered
(Fuerza
De
Tijuana)
(Force
of
Tijuana)
Soy
muy
tranquilo
sin
descuidar
el
trabajo
I'm
very
calm,
without
neglecting
my
work
Lo
mas
valioso
son
mi
madre
y
mi
chamaco
My
mother
and
my
kid
are
my
most
precious
things
Al
calorsito
me
aviento
de
vez
en
cuando
I
occasionally
enjoy
the
warmth
Unas
heladas
a
veces
recio
y
despasio
I
sip
my
frozen
drinks
slowly
and
calmly
(Virlan
Garcia)
(Virlan
Garcia)
Siempre
me
mantego
donde
ando
I
always
stay
where
I
am
Procuro
no
caer
mas
bajo
I
try
not
to
fall
lower
Tampoco
pelear
un
puesto
Nor
fight
for
a
position
(Fuerza
De
Tijuana)
(Force
of
Tijuana)
Mejor
la
levamos
bien
calmado
We
keep
it
nice
and
calm
Y
un
saludo
a
mis
amigos
And
greetings
to
my
friends
Que
siempre
estan
a
mi
lado
Who
are
always
by
my
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geoffrey Royce Rojas, Daniel Santacruz
Album
Escoge
date de sortie
01-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.