Fuerza de Tijuana - El Piloto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fuerza de Tijuana - El Piloto




El Piloto
The Pilot
Soy piloto y no de nascar yo volaba hacia mandados alas plazas.
I'm a pilot, not a NASCAR driver, I flew to the mandados plazas.
Entregaba perico y marihuana y en los aires siempre andaba
I delivered cocaine and marijuana, and I always flew in the air
Desde morro me gustaron las alturas y
Since I was a kid, I liked heights and
Aya por angosturas yo volaba los derrota
Over there in Angosturas I flew the troops
, En guamuchil empeze a fumigar
In Guamuchil I started spraying
Despues logre llegar con el señor de aya .
Then I managed to get to the gentleman over there.
Fui avanzando hasta ser el personal de la sierra a
I advanced until I became the staff of the sierra
Panama heche viajes y en el viaje fui a quedar ...
to Panama I have checked in and on the trip I went to stay ...
Que tranquila la noche de rutina el espacio
How quiet the night of the routine the space
Aereo indica cordenadas que pueden ser tu final ...
Air indicates coordinates that can be your final ...
Asi mismo si te detecta el radar te
Likewise, if the radar detects you, you
Pueden derrivar siempre vergas hay que andar .
They can shoot you down, you always have to watch out.
Aparatos y gente que te cuida el jefe decia donde vas aterrizar .
Devices and people who take care of you, the boss said where you are going to land .
Sin llamadas solamente una por mes y esa
No calls, just one a month and that
Fue la ultima vez que recuerdo les deje ...
It was the last time I remember, I left you ...
Ami familia ya no pude mirar dios me dio otro final y eso nadie va
My family I could no longer see, God gave me another ending and no one is going to
Jusgar .ami forma de vivir le llego el fin todo era por ver feliz...
Judge. My way of life came to an end, everything was to see you happy...
Que chingon ver a mis hijos sonrreir ...
How cool to see my children smile ...
Esta el la fuerza pero de tijuana ooigaaaaa
This is the force but from Tijuana, oh yeahhhhhh
(Hablado)
(Spoken)
Adios tio ya no lo pude mirar se bien que me recordaran cuando anden
Goodbye uncle, I could no longer see you. I know that they will remember me when they walk
En culiacan .ala mochila ya no pude llegar mi madre triste esta no se
In Culiacan . I could no longer reach the backpack, my mother is sad, she cannot
Puede resignar no esta claro asi lo dijo un chaman y u a bruja en
resign herself that it is not clear, that is how a shaman said it and a witch in
Culiacan lo busca sin parar yo estoy bien por que fui un hombre de
Culiacan searches for him without stopping. I am well because I was a good man
Bien mi familia quedo al cien lado cero seis tambien juntos
My family is one hundred percent, also zero six, together
Fuimos a ganar tambien perder de
We also went to win or to lose
Bolivia a peru un piloto se nos fue.
From Bolivia to Peru, a pilot has left us.





Writer(s): Felipe De Jesus Chavez Montoya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.