Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
a
dado
cuenta
Er
hat
es
nicht
bemerkt
Èl
es
dichoso
por
tener
a
su
princesa
Er
ist
glücklich,
seine
Prinzessin
zu
haben
Lo
que
no
sabe
creo
que
es
lo
que
menos
piensa
Was
er
nicht
weiß,
ist
wohl
das,
woran
er
am
wenigsten
denkt
Ya
no
tienes
ni
una
pizca
de
inocencia
Du
hast
nicht
mehr
den
geringsten
Hauch
von
Unschuld
Èl
no
es
mi
enemigo
Er
ist
nicht
mein
Feind
Pero
sorprende
tantos
celos
del
amigo
Aber
es
überrascht,
wie
eifersüchtig
der
Freund
ist
No
tiene
idea
que
te
diviertes
tú
conmigo
Er
hat
keine
Ahnung,
dass
du
dich
mit
mir
vergnügst
Y
nos
exita
a
los
dos
lo
clandestino
Und
uns
beide
erregt
das
Verborgene
Y
si
supiera
Und
wenn
er
wüsste
Lo
que
me
haces
con
la
boca
que
lo
besa
Was
du
mir
mit
dem
Mund
antust,
mit
dem
du
ihn
küsst
Y
que
los
ojos
que
presume
su
princesa
Und
dass
die
Augen,
mit
denen
seine
Prinzessin
prahlt
Se
ven
más
tiernos
cuando
se
observan
de
cabeza
Viel
zärtlicher
aussehen,
wenn
sie
kopfüber
betrachtet
werden
Y
si
supiera
Und
wenn
er
wüsste
Que
con
las
manos
que
acarician
su
mejilla
Dass
mit
den
Händen,
die
seine
Wange
streicheln
Tocaron
todo,
recorrieron
mis
costillas
Alles
berührt
wurde,
meine
Rippen
entlangfuhren
Y
fueron
justo
donde
tengo
más
cosquillas
Und
genau
dort
waren,
wo
ich
am
kitzligsten
bin
Y
si
supiera
que
su
princesa
en
la
cama
es
una
reina
Und
wenn
er
wüsste,
dass
seine
Prinzessin
im
Bett
eine
Königin
ist
Y
como
siempre
y
para
siempre
Und
wie
immer
und
für
immer
Esta
es
la
Fuerza
de
Tijuana,
ahí
va
Das
ist
die
Fuerza
de
Tijuana,
los
geht's
Y
si
supiera
Und
wenn
er
wüsste
Lo
que
me
haces
con
la
boca
que
lo
besa
Was
du
mir
mit
dem
Mund
antust,
mit
dem
du
ihn
küsst
Y
que
los
ojos
que
presume
su
princesa
Und
dass
die
Augen,
mit
denen
seine
Prinzessin
prahlt
Se
ven
más
tiernos
cuando
se
observan
de
cabeza
Viel
zärtlicher
aussehen,
wenn
sie
kopfüber
betrachtet
werden
Y
si
supiera
Und
wenn
er
wüsste
Que
con
las
manos
que
acarician
su
mejilla
Dass
mit
den
Händen,
die
seine
Wange
streicheln
Tocaron
todo,
recorrieron
mis
costillas
Alles
berührt
wurde,
meine
Rippen
entlangfuhren
Y
fueron
justo
donde
tengo
más
cosquillas
Und
genau
dort
waren,
wo
ich
am
kitzligsten
bin
Y
si
supiera
que
su
princesa
en
la
cama
es
una
reina
Und
wenn
er
wüsste,
dass
seine
Prinzessin
im
Bett
eine
Königin
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose David Canete Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.