Paroles et traduction Fuerza de Tijuana - Si Supiera
Si Supiera
Если бы он знал
No
se
a
dado
cuenta
Он
не
понимает,
Èl
es
dichoso
por
tener
a
su
princesa
Он
счастлив
иметь
свою
принцессу.
Lo
que
no
sabe
creo
que
es
lo
que
menos
piensa
То,
что
он
не
знает,
как
мне
кажется,
его
меньше
всего
волнует.
Ya
no
tienes
ni
una
pizca
de
inocencia
Ты
больше
не
такая
уж
невинная.
Èl
no
es
mi
enemigo
Он
мне
не
враг,
Pero
sorprende
tantos
celos
del
amigo
Но
меня
удивляет
такая
ревность
со
стороны
друга.
No
tiene
idea
que
te
diviertes
tú
conmigo
Он
понятия
не
имеет,
что
ты
веселишься
со
мной,
Y
nos
exita
a
los
dos
lo
clandestino
И
нас
обоих
возбуждает
эта
тайна.
Y
si
supiera
А
если
бы
он
знал,
Lo
que
me
haces
con
la
boca
que
lo
besa
Что
ты
делаешь
со
мной
тем
ртом,
который
целует
его,
Y
que
los
ojos
que
presume
su
princesa
И
что
глаза,
которыми
гордится
твоя
принцесса,
Se
ven
más
tiernos
cuando
se
observan
de
cabeza
Кажутся
более
нежными,
когда
на
них
смотришь
с
ног
на
голову.
Y
si
supiera
А
если
бы
он
знал,
Que
con
las
manos
que
acarician
su
mejilla
Что
руки,
которые
ласкают
его
щеку,
Tocaron
todo,
recorrieron
mis
costillas
Дотронулись
до
всего,
пробежали
по
моим
ребрам
Y
fueron
justo
donde
tengo
más
cosquillas
И
оказались
прямо
там,
где
мне
больше
всего
щекотно.
Y
si
supiera
que
su
princesa
en
la
cama
es
una
reina
А
если
бы
он
знал,
что
его
принцесса
в
постели
— королева,
Y
como
siempre
y
para
siempre
И
как
всегда
и
навсегда,
Esta
es
la
Fuerza
de
Tijuana,
ahí
va
Это
Fuerza
de
Tijuana,
вот
так.
Y
si
supiera
А
если
бы
он
знал,
Lo
que
me
haces
con
la
boca
que
lo
besa
Что
ты
делаешь
со
мной
тем
ртом,
который
целует
его,
Y
que
los
ojos
que
presume
su
princesa
И
что
глаза,
которыми
гордится
твоя
принцесса,
Se
ven
más
tiernos
cuando
se
observan
de
cabeza
Кажутся
более
нежными,
когда
на
них
смотришь
с
ног
на
голову.
Y
si
supiera
А
если
бы
он
знал,
Que
con
las
manos
que
acarician
su
mejilla
Что
руки,
которые
ласкают
его
щеку,
Tocaron
todo,
recorrieron
mis
costillas
Дотронулись
до
всего,
пробежали
по
моим
ребрам
Y
fueron
justo
donde
tengo
más
cosquillas
И
оказались
прямо
там,
где
мне
больше
всего
щекотно.
Y
si
supiera
que
su
princesa
en
la
cama
es
una
reina
А
если
бы
он
знал,
что
его
принцесса
в
постели
— королева,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose David Canete Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.