Fuerza de Tijuana - Voy a Pasarla Muy Bien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fuerza de Tijuana - Voy a Pasarla Muy Bien




Voy a Pasarla Muy Bien
I'm Going to Have a Great Time
Ahora yo, voy a salir de fiesta y dejarme de tonteras
Now I, am going to go out and party and stop these silly games
Voy a pasarla a gusto con amigos y una viejas
I'm going to have a good time with friends and some ladies
Y de una vez por todas, voy a olvidar que te quise
And once and for all, I'm going to forget that I ever loved you
En mi tu ya no existes
For me, you no longer exist
Tomaré y caeré en los brazo de alguna mujer muy bella
I'll drink and fall into the arms of some very beautiful woman
Me dejaré llevar, no importa lo que suceda
I'll let myself go, no matter what happens
Y de una vez por todas, voy a sacarme la espina
And once and for all, I'm going to get over you
La que ahora hoy en ti se entierra
The pain that I still feel
Voy a pasarla muy bien, así te demostraré
I'm going to have a great time, that will show you
Que en mi vida no eres nada, como fuiste alguna vez
That in my life you are nothing, as you once were
Para mi ya quedo atrás, ese tonto plan de amar
For me that foolish plan of love is now behind me
Metetelo en la cabeza, no me vuelvas a llamar
Get it through your head, don't call me again
Que ya no te quiero más
I don't love you anymore
(Y esta es la fuerza, pero de Tijuana oiga)
(And this is the force, of Tijuana, listen up)
Tomaré y caeré en los brazo de una mujer muy bella
I'll drink and fall into the arms of some very beautiful woman
Me dejaré llevar, no importa lo que suceda
I'll let myself go, no matter what happens
Y de una vez por todas, voy a sacarme la espina
And once and for all, I'm going to get over you
La que ahora hoy en ti se entierra
The pain that I still feel
Voy a pasarla muy bien, así te demostraré
I'm going to have a great time, that will show you
Que en mi vida no eres nada, como fuiste alguna vez
That in my life you are nothing, as you once were
Para mi ya quedo atrás, ese tonto plan de amar
For me that foolish plan of love is now behind me
Metetelo en la cabeza, no me vuelvas a llamar
Get it through your head, don't call me again
Y quiero que te quede bien clarito!
And I want you to understand this very clearly!
Voy a pasarla muy bien, así te demostraré
I'm going to have a great time, that will show you
Que en mi vida no eres nada, como fuiste alguna vez
That in my life you are nothing, as you once were
Para mi ya quedo atrás, ese tonto plan de amar
For me that foolish plan of love is now behind me
Metetelo en la cabeza, no me vuelvas a llamar
Get it through your head, don't call me again
Que ya no te quiero más
I don't love you anymore





Writer(s): Omar Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.