Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bulldog Front
Bulldoggenfront
A
historical
- you
think
this
shit
just
dropped
right
out
of
the
sky
Historisch
– du
denkst,
dieser
Scheiß
ist
einfach
so
vom
Himmel
gefallen
My
analysis:
it's
time
to
harvest
the
crust
from
your
eyes
Meine
Analyse:
Es
ist
Zeit,
die
Kruste
aus
deinen
Augen
zu
entfernen
To
surge
and
refine,
to
rage
and
define
Aufwallen
und
verfeinern,
wüten
und
definieren
Ourselves
against
your
line
Uns
selbst
gegen
deine
Linie
So
sorry,
friend,
but
you
must
resign
Tut
mir
leid,
Freund,
aber
du
musst
zurücktreten
You
want
to
figure
it
out?
Du
willst
es
klären?
We'll
throw
down,
we'll
throw
down
Wir
werden
kämpfen,
wir
werden
kämpfen
You
want
to
figure
it
out?
Du
willst
es
klären?
Well,
throw
down
your
bulldog
front
Nun,
leg
deine
Bulldoggenfront
ab
Bold
bold
mouthtalking
Dreistes
dreistes
Gerede
Not
so
bold
now
that
you've
eaten
your
own
lips
Nicht
mehr
so
dreist,
jetzt
wo
du
deine
eigenen
Lippen
gefressen
hast
Flecked,
mouthspecked,
you
strip
the
skin
right
off
of
the
bone
Befleckt,
mundbefleckt,
du
ziehst
die
Haut
direkt
vom
Knochen
ab
And
i
would
never
say
you
act
without
precision
or
care
Und
ich
würde
nie
sagen,
du
handelst
ohne
Präzision
oder
Sorgfalt
But,
it's
all
attention
to
armor,
to
the
armor
you
wear
Aber
es
ist
alles
Aufmerksamkeit
auf
die
Rüstung,
auf
die
Rüstung,
die
du
trägst
So,
well,
let's
knock
and
check
to
see
if
there's
somebody
home
Also,
gut,
lass
uns
klopfen
und
nachsehen,
ob
jemand
zu
Hause
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian T G Mac Kaye, Joseph Francis Lally, Brendan John Canty, Guy Charles Picciotto
Album
13 Songs
date de sortie
01-09-1989
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.