Fugazi - Cassavetes - traduction des paroles en allemand

Cassavetes - Fugazitraduction en allemand




Cassavetes
Cassavetes
Crush my calm you cassavetes
Zerstör meine Ruhe, du Cassavetes
I was sitting tight so quiet quiet
Ich saß da, ganz still und leise
In the dark till the lights came up my heart
Im Dunkeln, bis die Lichter angingen, mein Herz
Beating like a riot riot
Schlug wie ein Aufruhr, Aufruhr
Hollywood are you sitting on a sign
Hollywood, sitzt du auf einem Zeichen
For someone to come on bust a genre
Dass jemand kommt und ein Genre sprengt
You poor city of shame
Du arme Stadt der Schande
Ask me what you're needing
Frag mich, was du brauchst
I'll sell you his name
Ich verkaufe dir seinen Namen
Cos he was the one to send it with truth
Denn er war derjenige, der es mit Wahrheit übermittelte
That's something from someone
Das ist etwas von jemandem
And gena rowlands complete control for cassavetes
Und Gena Rowlands, völlige Kontrolle für Cassavetes
If it's not for sale you can't buy it buy it
Wenn es nicht zum Verkauf steht, kannst du es nicht kaufen, kaufen
Sad-eyed mogul reaching for your wallet
Traurigäugiger Mogul, greift nach deiner Brieftasche
Like hand to holster why don't you try it try it
Wie die Hand zum Halfter, warum versuchst du es nicht, versuchst es nicht
Hollywood are you waiting on a sign
Hollywood, wartest du auf ein Zeichen
For someone to come on bust a genre
Dass jemand kommt und ein Genre sprengt
You poor city of shame
Du arme Stadt der Schande
Ask me what you're needing
Frag mich, was du brauchst
I'll front you his name
Ich schieße dir seinen Namen vor
Cos he was the one to send it with truth
Denn er war derjenige, der es mit Wahrheit übermittelte
That's something from someone and gena rowlands
Das ist etwas von jemandem und Gena Rowlands





Writer(s): Fugazi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.