Fugazi - Dear Justice Letter - traduction des paroles en allemand

Dear Justice Letter - Fugazitraduction en allemand




Dear Justice Letter
Lieber Justizbrief
Justice brennan,
Richter Brennan,
Take out some insurance on me, baby baby.
Schließ eine Versicherung für mich ab, Baby Baby.
It's just the I'm busted and dripping,
Es ist nur, dass ich kaputt bin und tropfe,
My sorry lungs are all leaking,
Meine armseligen Lungen sind ganz undicht,
It's all over, it's all over i said,
Es ist alles vorbei, es ist alles vorbei, sagte ich,
The last fair deal going down.
Der letzte faire Handel geht den Bach runter.
You let your gown to the ground,
Du lässt deine Robe zu Boden fallen,
But I'm not waiting around until the kiss-off.
Aber ich warte nicht auf die Abfuhr.
Wasn't it you who said yeah you can shoot me lightly,
Warst nicht du es, die sagte, ja, du kannst mich leicht erschießen,
But ask me to be excused, I won't go die politely
Aber verlange nicht, dass ich mich entschuldige, ich werde nicht höflich sterben
Anytime that you want you can shoot me lightly,
Wann immer du willst, kannst du mich leicht erschießen,
But ask me to be excused, I won't go die politely.
Aber verlange nicht, dass ich mich entschuldige, ich werde nicht höflich sterben.
Justice brennan, I know it's not your fault,
Richter Brennan, ich weiß, es ist nicht deine Schuld,
No baby no baby.
Nein Baby, nein Baby.
It's just that you're busted and dripping,
Es ist nur, dass du kaputt bist und tropfst,
Your sorry lungs are all leaking,
Deine armseligen Lungen sind ganz undicht,
It's not over, it's not over, I said.
Es ist nicht vorbei, es ist nicht vorbei, sagte ich.
Here comes the kiss-off.
Hier kommt die Abfuhr.





Writer(s): Fugazi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.