Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Justice Letter
Дорогой судья Бреннан
Justice
brennan,
Судья
Бреннан,
Take
out
some
insurance
on
me,
baby
baby.
Застрахуй
меня,
детка,
детка.
It's
just
the
I'm
busted
and
dripping,
Просто
я
сломлен
и
истекаю
кровью,
My
sorry
lungs
are
all
leaking,
Мои
жалкие
легкие
совсем
ни
к
черту,
It's
all
over,
it's
all
over
i
said,
Все
кончено,
все
кончено,
сказал
я,
The
last
fair
deal
going
down.
Последняя
честная
сделка
провалилась.
You
let
your
gown
to
the
ground,
Ты
уронила
свою
мантию
на
землю,
But
I'm
not
waiting
around
until
the
kiss-off.
Но
я
не
буду
ждать
поцелуя
на
прощание.
Wasn't
it
you
who
said
yeah
you
can
shoot
me
lightly,
Разве
не
ты
сказала,
да,
ты
можешь
пристрелить
меня
нежно,
But
ask
me
to
be
excused,
I
won't
go
die
politely
Но
извини,
я
не
собираюсь
умирать
вежливо
Anytime
that
you
want
you
can
shoot
me
lightly,
В
любое
время,
когда
захочешь,
ты
можешь
пристрелить
меня
нежно,
But
ask
me
to
be
excused,
I
won't
go
die
politely.
Но
извини,
я
не
собираюсь
умирать
вежливо.
Justice
brennan,
I
know
it's
not
your
fault,
Судья
Бреннан,
я
знаю,
что
это
не
твоя
вина,
No
baby
no
baby.
Нет,
детка,
нет,
детка.
It's
just
that
you're
busted
and
dripping,
Просто
ты
сломлена
и
истекаешь
кровью,
Your
sorry
lungs
are
all
leaking,
Твои
жалкие
легкие
совсем
ни
к
черту,
It's
not
over,
it's
not
over,
I
said.
Это
не
конец,
это
не
конец,
сказал
я.
Here
comes
the
kiss-off.
Вот
и
прощальный
поцелуй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fugazi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.