Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
we
have
nothing
left
to
give
Когда
нам
больше
нечего
будет
дать,
There
will
be
no
reason
for
us
to
live
У
нас
не
будет
причин
жить.
But
when
we
have
nothing
left
to
lose
Но
когда
нам
нечего
будет
терять,
You
will
have
nothing
left
to
use
Тебе
нечего
будет
использовать.
We
owe
you
nothing
you
have
no
control
Мы
тебе
ничего
не
должны,
у
тебя
нет
власти.
Merchandise
keeps
us
in
line
Товары
держат
нас
на
коротком
поводке.
Common
sense
says
it's
by
design
Здравый
смысл
подсказывает,
что
так
и
задумано.
What
could
a
businessman
ever
want
more
Чего
еще
может
желать
бизнесмен,
Than
to
have
us
sucking
in
his
store
Кроме
как
видеть
нас,
сосущих
у
него
в
магазине?
We
owe
you
nothing
Мы
тебе
ничего
не
должны.
You
have
no
control
У
тебя
нет
власти.
You
are
not
what
you
own
Ты
- это
не
то,
чем
владеешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Thomas Garner Mackaye, Brendan J Canty, Guy C Picciotto, Joseph F Lally
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.