Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Beats Off
Zwei Schläge daneben
I
cut
my
nails
to
the
quick
Ich
schnitt
meine
Nägel
bis
ins
Nagelbett
But
still
i
was
caught
with
my
hand
in
the
till
Doch
trotzdem
wurde
ich
mit
der
Hand
in
der
Kasse
erwischt
Red-handed.
Auf
frischer
Tat.
Give
me
something,
Gib
mir
etwas,
Give
me
anything
Gib
mir
irgendetwas
The
threat
of
everything
is
when
it
becomes
nothing
at
all
Die
Bedrohung
von
allem
ist,
wenn
es
zu
gar
nichts
wird
Fingers
reaching,
trophy
swelling
Finger
greifen,
Trophäe
schwillt
an
That's
when
desire
trips
me
up.
Das
ist,
wenn
das
Verlangen
mich
zu
Fall
bringt.
Got
a
new
technique
money
let's
the
pieces
fit
where
they
fall.
Habe
eine
neue
Technik:
Geld
lässt
die
Teile
passen,
wo
sie
hinfallen.
Privilege
- it
sanctions
everything.
Privileg
- es
sanktioniert
alles.
Security
- a
net
under
it
all.
Sicherheit
- ein
Netz
unter
allem.
My
fingers
reaching,
the
trophy
swelling
Meine
Finger
greifen,
die
Trophäe
schwillt
an
That's
when
desire
trips
me
up.
Das
ist,
wenn
das
Verlangen
mich
zu
Fall
bringt.
I
cut
my
nails
to
the
quick
Ich
schnitt
meine
Nägel
bis
ins
Nagelbett
But
still
I
was
caught
with
my
hand
in
the
till.
Doch
trotzdem
wurde
ich
mit
der
Hand
in
der
Kasse
erwischt.
Red-handed
Auf
frischer
Tat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Thomas Garner Mackaye, Brendan J Canty, Guy C Picciotto, Joseph F Lally
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.