Paroles et traduction Fugees - Boof Baf
I'm
Chill-Master-Nell
of
a
thousand
emcees
Я
хладнокровный
мастер
Нелл
из
тысячи
Эм-Си.
But
how
are
you
gonna
tell
the
real
I
bust
from
these
fo'
knees
Но
как
ты
узнаешь,
что
я
настоящий,
с
этих
колен?
Cause
he
sees
everyone
with
a
deal
with
a
record
company
Потому
что
он
видит
всех,
у
кого
контракт
со
звукозаписывающей
компанией.
They
go
home,
they
write
a
rhyme,
they
think
they
ready
to
battle
better
Они
идут
домой,
они
пишут
стихи,
они
думают,
что
готовы
сражаться
лучше.
Some
write
forward,
some
write
backward
Кто-то
пишет
вперед,
кто-то
назад.
I
wait
for
them
to
get
the
cheeba-ganja
then
reverse
yo
Я
жду,
пока
они
достанут
Чибу-Ганжу,
а
потом
поворачиваю
назад.
With
a
that's
worse
than
the
last
one
С
а
это
еще
хуже
чем
в
прошлый
раз
Some
say
BOO!
he's
the
po
he
used
to
diss
Jamaicans
Некоторые
говорят:
"БУ!"
- это
тот
самый
полицейский,
который
раньше
оскорблял
ямайцев.
And
Hatians
cause
you
thought
I
was
American
И
Хатианцы,
потому
что
вы
думали,
что
я
американец.
Ay
Pras,
remember
that
song
they
sang,
YEAH!
Эй,
Прас,
помнишь
ту
песню,
которую
они
пели,
да!
Go
back
to
Jamaica,
what's
good
is
what's
new
Возвращайся
на
Ямайку,
что
хорошо,
то
и
Ново.
But
now
we
move
off
with
Uncle's
with
a
trail-crate
of
COOLER!
Но
теперь
мы
уезжаем
вместе
с
дядюшкой,
прихватив
с
собой
ящик
холодильника!
I'm
from
the
island,
the
island
I'm
from
is
the
strong
island
Я
с
острова,
а
остров,
с
которого
я
родом,
- это
сильный
остров.
Emcees
must
be
right,
when
I
syke
from
lack
of
freestylin'
Эмси,
должно
быть,
правы,
когда
я
задыхаюсь
от
недостатка
фристайла.
Mind
must
be
sharp
until
my
holler
girl,
I
get
all
in
Ум
должен
быть
острым
до
тех
пор,
пока
моя
кричащая
девочка
не
сделает
все
возможное.
Black
stylin',
ridin',
Boof'll
be
trappin'
Черный
стиль,
езда
верхом,
Буф
будет
ловить.
When
they
come
to
battle
champ
see
the
shoes
flappin'
Когда
они
придут
на
битву,
чемпион,
посмотри,
как
хлопают
башмаки.
Huh,
coolin'
while
I'm
rappin'
Ха,
остынь,
пока
я
читаю
рэп.
(Wyclef
Jean)
(Wyclef
Jean)
(BOOF
BAF!),
another
sound
of
a
guy
(Буф-баф!),
еще
один
звук
парня.
(BOOF
BAF!),
never
boy,
duck
punk,
try
(Буф-баф!),
никогда
не
бойся,
утка-панк,
попробуй
(BOOF
BAF!),
another
sound
of
a
guy
(Буф-баф!),
еще
один
звук
парня.
(BOOF
BAF!),
never
boy,
duck
punk,
try
(Буф-баф!),
никогда
не
бойся,
утка-панк,
попробуй
(Wyclef
Jean)
(Wyclef
Jean)
Said
if
you
write
with
pencil
you
must
write
with
(PEN!)
Сказал,
что
если
ты
пишешь
карандашом,
ты
должен
писать
(пером!)
If
you
have
a
rooster
you
must
have
a
(HEN!)
Если
у
вас
есть
петух,
вы
должны
иметь
(курицу!)
Five
plus
five
you
know
that
equals
to
(TEN!)
Пять
плюс
пять,
вы
знаете,
это
равно
(десять!)
Then
spit
the
yellow
man,
check
it
to
groove-to-groove
site
Затем
выплюнь
желтого
человека,
проверь
его
на
месте
от
канавки
до
канавки.
One,
two,
I
throw
a
flow
to
catch
it
Раз,
два,
я
бросаю
поток,
чтобы
поймать
его.
Three,
four,
back
she
know
before
the
track
miss
Три,
четыре,
назад
она
знает
еще
до
того,
как
пропустит
трек.
I
FUCK
ya
when
style
go,
to
wreck
this
static
Я
трахаю
тебя,
когда
стиль
уходит,
чтобы
разрушить
эту
помеху.
(But
yo
sister,
grab
the
mic
and
do
damage!)
(Но,
сестренка,
хватай
микрофон
и
причиняй
вред!)
(Lauryn
Hill)
(Лорин
Хилл)
Aiyyo
I
used
to
drive
a
hooptie,
check
me
down
swoopie
Ай-йо,
когда-то
я
водил
хупти,
зацени
меня,
свупи!
Rollin'
with
the
Jones'
but
I
different
homozones
Катаюсь
с
Джонсами,
но
у
меня
разные
гомозоны.
See
life's
got
no
value
if
I
ain't
got
no
statue
Видишь
ли
жизнь
не
имеет
никакой
ценности
если
у
меня
нет
статуи
Hannibal
heads,
I
be
the
kid
from
"Timbuktu"
Ганнибал
хедз,
я
парень
из
"Тимбукту".
One,
two,
zip
me-me,
check
the
mic
I'm
ready
Раз,
два,
застегни
мне
молнию,
проверь
микрофон,
я
готов.
Three,
four,
please
the
army
- "Oh
God",
with
Uzi's
Три,
четыре,
пожалуйста,
армия-
"О
Боже",
с
УЗИ.
So
what,
converse
man,
the
chicken
or
the
hoodie
Ну
и
что,
парень-Конверс,
цыпленок
или
толстовка
с
капюшоном
Get
the
- hoodie
came
first
then
mans'
then
would
be
Nancy
Получи-худи
пришел
первым,
потом
МЭНС,
а
потом
будет
Нэнси.
To
kill
the
Jesse
James
rough,
step
back,
check
your
steps
Чтобы
убить
грубого
Джесси
Джеймса,
Сделай
шаг
назад,
Проверь
свои
шаги.
I'll
love
your
theory
like
the
chi-chi-woo-woo-boogie-man
Я
буду
любить
твою
теорию,
как
Чи-Чи-Ву-Ву-Буги-Мэн.
You
say
I'm
balanced
but
you're
Silence
of
the
Lambs
Ты
говоришь
что
я
уравновешен
но
ты
молчишь
как
ягненок
And
when
I
call
your
name
I
say
Candyman,
Candyman,
Candyman
И
когда
я
зову
тебя
по
имени,
я
говорю:
Кэндимен,
Кэндимен,
Кэндимен.
Cause
I
can,
can,
yes,
I
can,
can
Потому
что
я
могу,
могу,
да,
я
могу,
могу
(Wyclef
Jean)
(Wyclef
Jean)
(BOOF
BAF!),
another
sound
of
a
guy
(Буф-баф!),
еще
один
звук
парня.
(BOOF
BAF!),
never
boy,
duck
punk,
try
(Буф-баф!),
никогда
не
бойся,
утка-панк,
попробуй
(BOOF
BAF!),
another
sound
of
a
guy
(Буф-баф!),
еще
один
звук
парня.
(BOOF
BAF!),
never
boy,
duck
punk,
try
(Буф-баф!),
никогда
не
бойся,
утка-панк,
попробуй
(Wyclef
Jean)
(Wyclef
Jean)
Well
I'm
on
fire
(FIRE),
FIRE
(FIRE),
FIRE
(FIRE)
Что
ж,
я
горю
(горю),
горю(
горю),
горю
(горю).
So
let
me
re-light
your
viacom
Так
что
позволь
мне
снова
зажечь
твой
viacom.
And
let
you
enter
the-the-elec-tronic
(COOL!)
И
пусть
вы
войдете
в
электро-тронный
(круто!)
And
let
you
enter
the-the-elec-tronic
(COOL!)
И
пусть
вы
войдете
в
электро-тронный
(круто!)
And
let
you
enter
the-the-elec-tronic
(COOL!)
И
пусть
вы
войдете
в
электро-тронный
(круто!)
And
let
you
enter
the-the-elec-tronic
(COOL!)
И
пусть
вы
войдете
в
электро-тронный
(круто!)
All
that
movin'
I
call
my
nozzle
you
see
I
was
an
electronic
Все
это
движение
я
называю
своим
соплом,
видите
ли,
я
был
электронным.
You
listen
to
your
lyrics
in
chime
- your
Panasonic
Ты
слушаешь
свои
стихи
в
перезвоне-своем
Панасонике.
The
ly-ly-ly-lyricaler,
the
di-di-di-digital
Ли-Ли-Ли-лирик,
Ди-Ди-Ди-цифровой.
Pras
take
the
mic
man,
you
know
you're
really
critical
Прас,
возьми
микрофон,
чувак,
ты
же
знаешь,
что
ты
очень
важен
Stall
emcees-soft-put
'em
up
for-er-Death
Row
(yeah)
Заглушите
Эм-Си-мягко-посадите
их
в
...
э-э-камеру
смертников
(да).
Rhyme
and
cultural,
style
and
never
old
Рифма
и
культура,
стиль
и
никогда
не
стареют.
Slashed
the
priest-fool,
ooh,
you're
filth-swolled
Зарезал
священника-дурака,
у-у,
ты
раздутый
грязью.
(Wyclef
Jean)
(Wyclef
Jean)
I
say
no
to
spliff
but
my
friends
still
smoke?
Juano?
Я
говорю
" нет
" косяку,
но
мои
друзья
все
еще
курят?
Хуано?
Coolin'
it,
coolin'
it,
coolin'
it
Остужаю,
остужаю,
остужаю.
Somebody
chuck
me-who
the
who'd
you
think?
Кто-нибудь,
бросьте
меня-кто,
черт
возьми,
вы
думаете?
Hold
the
mic,
hold
the
mic,
I
shoot
'em
Держи
микрофон,
держи
микрофон,
Я
стреляю
в
них.
Down
with
my
last
one,
last
one,
last
one,
last
one
and
Долой
мою
последнюю,
последнюю,
последнюю,
последнюю
...
(Boo-shoo-coo-coo!)
SMOKE!
(Ку-ку-ку-ку!)
кури!
I
got
my
bullet-proof
and
now
to
send
my
bozack
Я
получил
свой
пуленепробиваемый
пистолет
и
теперь
отправляю
свой
Бозак.
(Wyclef
Jean)
(Wyclef
Jean)
(BOOF
BAF!),
another
sound
of
a
guy
(Буф-баф!),
еще
один
звук
парня.
(BOOF
BAF!),
never
boy,
duck
punk,
try
(Буф-баф!),
никогда
не
бойся,
утка-панк,
попробуй
(BOOF
BAF!),
another
sound
of
a
guy
(Буф-баф!),
еще
один
звук
парня.
(BOOF
BAF!),
never
boy,
duck
punk,
try
(Буф-баф!),
никогда
не
бойся,
утка-панк,
попробуй
(Mad
Spider)
(Безумный
Паук)
Rich
rap
come
from
the
brothers
in
the
neigborhood
Богатый
рэп
исходит
от
братьев
по
соседству
Who
used
to
rap
on
a
Polaroid
- here
comes
Father
Joe
Кто
раньше
читал
рэп
на
Полароидном
снимке
- вот
идет
отец
Джо
Let
me
clock
the
block
as
I
pull
fo'-five
Позволь
мне
отсчитывать
время
на
блоке,
пока
я
тяну
fo-five.
Boof
Baf
- I
cut
the
block
with
gat-stops
Буф-баф
- я
режу
блок
с
помощью
Гат-стопов
I
used
to
play
hookie
just
to
see
how
good
an
emcee
was
Раньше
я
играл
на
крючке,
просто
чтобы
посмотреть,
насколько
хорош
ведущий.
He
said
I
bust
a
battle
- aight,
I
still
took
a
gun
Он
сказал,
что
я
проиграл
битву,
но
все
равно
взял
пистолет.
No
cheeba,
cheeba
just
a
Libra
on
a
last
ride
Нет,
Чиба,
Чиба,
просто
Весы
в
последней
поездке.
I
waited
so
long
that
I
thought
I
died
and
came
back
alive
Я
ждал
так
долго,
что
думал,
что
умер,
но
вернулся
живым.
So
hear
the
spirits,
many
fear,?
Sir
New
Stosser?
Итак,
услышьте
духов,
которых
многие
боятся,
сэр
Нью-Стоссер?
This
the
new
thing
under
the
Sun,
when
I
come,
I
come
Это
новая
вещь
под
солнцем,
когда
я
прихожу,
я
прихожу.
Bam-bam,
alakazam,
he
grabbed
the
mic
Бам-бам,
алаказам,
он
схватил
микрофон.
Up
the
block
they
ran,
I
came
back
with
the
bag
Они
побежали
вверх
по
кварталу,
я
вернулся
с
сумкой.
Cause
that's
my
momma
man
Потому
что
это
моя
мама
чувак
I'm
just
patrollin',
move
off
in
the
block
Я
просто
патрулирую,
двигаюсь
по
кварталу.
But
the
spot
that
I
clock,
you
get
shot
if
your
numbers'
about
Но
в
том
месте,
где
я
засекаю
часы,
тебя
пристрелят,
если
твои
цифры
будут
примерно
такими
же.
So
don't
get
caught
in
the
fast
lane,
the
fast
lane
Так
что
не
попадайся
на
скоростной
полосе,
скоростной
полосе.
A
just
remain
yourself
and
be
the
same
А
просто
оставайся
собой
и
оставайся
прежним
Cause
many
rapper-days,
say
nuttin'
for
nuttin'
Потому
что
многие
рэперские
дни
говорят
"ничего
за
ничего".
So
here's
sut-um
to
take
you
from
the
am
to
the
pm
Так
что
вот
сут-Эм,
который
доставит
вас
с
утра
до
вечера.
Cause
a
imitator
could
never
be
greater
than
the
creator
Потому
что
подражатель
никогда
не
мог
бы
быть
больше
чем
создатель
Whose
the
originator,
step
up
infiltrator
Чей
виновник,
шаг
вперед,
лазутчик
See
you
in
the
alligator
- back
stabbin'
traitor
Увидимся
в
"предателе,
бьющем
в
спину
аллигатору".
Tape
recorder,
duplicator,
roughly
rhymin'
with
the
head
tranzlator,
hah!
Магнитофон,
дубликатор,
грубо
рифмующийся
с
головным
транзлатором,
ха-ха!
AND
LEAVE
THE
FORTY
TO
BE
NAUGHTY
IN
THE
FRIDGERATOR!
И
ОСТАВЬ
СОРОКУ
ШАЛИТЬ
В
ХОЛОДИЛЬНИКЕ!
(Wyclef
Jean)
(Wyclef
Jean)
(BOOF
BAF!),
another
sound
of
a
guy
(Буф-баф!),
еще
один
звук
парня.
(BOOF
BAF!),
never
boy,
duck
punk,
try
(Буф-баф!),
никогда
не
бойся,
утка-панк,
попробуй
(BOOF
BAF!),
another
sound
of
a
guy
(Буф-баф!),
еще
один
звук
парня.
(BOOF
BAF!),
never
boy,
duck
punk,
try
(Буф-баф!),
никогда
не
бойся,
утка-панк,
попробуй
(BOOF
BAF!),
another
sound
of
a
guy
(Буф-баф!),
еще
один
звук
парня.
(BOOF
BAF!),
never
boy,
duck
punk,
try
(Буф-баф!),
никогда
не
бойся,
утка-панк,
попробуй
(BOOF
BAF!),
another
sound
of
a
guy
(Буф-баф!),
еще
один
звук
парня.
(BOOF
BAF!),
never
boy,
duck...
(Буф-баф!),
никогда,
мальчик,
утка...
(Wyclef
Jean)
(Wyclef
Jean)
Say
gun-man
(BOOF
BAF!)
say
tell
me
where
you
get
your
(?)
from
(BOOF
BAF!)
Скажи,
парень
с
пистолетом
(буф-баф!)
скажи,
скажи
мне,
откуда
ты
взял
свой
(?)
(буф-баф!)
You
musta
get
it
from
the
foreign
land
(BOOF
BAF!)
Ты
должен
получить
его
из
чужой
страны
(буф-баф!).
We
want
to
shoot
up
the
old
a
Babylon
(BOOF
BAF!)
Мы
хотим
расстрелять
старый
Вавилон
(буф-баф!)
Pay
the
man
to
rhyme
onto
it
Заплати
человеку,
чтобы
он
рифмовал
на
нем.
Say
gun-man
(BOOF
BAF!)
say
tell
me
where
you
get
your
(?)
from
(BOOF
BAF!)
Скажи,
парень
с
пистолетом
(буф-баф!)
скажи,
скажи
мне,
откуда
ты
взял
свой
(?)
(буф-баф!)
You
musta
get
it
from
the
foreign
land
(BOOF
BAF!)
Ты
должен
получить
его
из
чужой
страны
(буф-баф!).
You
want
to
kill
your
own
brother
man
(BOOF
BAF!),
ay,
ay,
ay
(BOOF
BAF!)
Ты
хочешь
убить
своего
собственного
брата,
чувак
(буф-баф!),
эй,
эй,
эй
(буф-баф!).
(*undecipherable
singing*)
(*неразборчивое
пение*)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEAN NEL WYCLEF, MICHEL PRAKAZREL SAMUEL, BAYYAN KHALIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.