Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fugees - Freestyle
Fugees - Freestyle
(Lauryn
Hill)
Yeah,
we
got
Fugees
up
in
here,
haha!
(Lauryn
Hill)
Yeah,
wir
haben
die
Fugees
hier
drin,
haha!
(Wyclef)
Refugee
camp
y'all
(Wyclef)
Refugee
Camp,
ihr
alle
(Lauryn
Hill)
Funkmaster
Flex
up
in
here!
(Lauryn
Hill)
Funkmaster
Flex
hier
drin!
(Wyclef)
One
two,
yeah
(Wyclef)
Eins,
zwei,
yeah
(Lauryn
Hill)
Yeah,
yeah
like
this
yo
(Lauryn
Hill)
Yeah,
yeah,
so
geht's,
yo
*Singing*
We
bumped
into
Flex,
yeahhh,
two
months
ago
*Singend*
Wir
trafen
Flex,
yeahhh,
vor
zwei
Monaten
(Wyclef)
Yeah,
yo
what
was
he
doing?
(Wyclef)
Yeah,
yo,
was
hat
er
gemacht?
(Lauryn
Hill)
Yo,
hahaa,
like
this
yo,
word
(Lauryn
Hill)
Yo,
hahaa,
so
geht's,
yo,
word
*Singing*
He
was
backstage
at
a
Refugees
show
*Singend*
Er
war
backstage
bei
einer
Refugees-Show
(Wyclef)
Oh
yeah,
I
think
it
was
like
the
Mecca
(Wyclef)
Oh
yeah,
ich
glaube,
es
war
im
Mecca
And
Pete
Rock
on
the
wheels
Und
Pete
Rock
an
den
Plattentellern
(Lauryn
Hill)
Word
up,
yeah
(Lauryn
Hill)
Word
up,
yeah
*Singing*
He
said
Fu's
could
you
rock
yeah
(yeah
yeah,
one
time)
*Singend*
Er
sagte,
Fu's,
könnt
ihr
rocken,
yeah
(yeah
yeah,
einmal)
Or
maybe
you
won't
(one
time)
oh
yeah,
oh
yeah
Oder
vielleicht
auch
nicht
(einmal)
oh
yeah,
oh
yeah
So
we
bust
in
the
back
of
a
big
gray
Cadillac
Also
stiegen
wir
hinten
in
einen
großen
grauen
Cadillac
Oh
my
honey...
yeah
yeah
Oh
mein
Schatz...
yeah
yeah
With
nickels
and
dimes
busting
fat
freestyle
rhymes
Mit
Kleingeld,
krasse
Freestyle-Reime
raushauen
Oh
baby,
and
we
crazy,
yeah,
so
we
break
it
down
like
this
Oh
Baby,
und
wir
sind
verrückt,
yeah,
also
zerlegen
wir
es
so
I'm
not
Japanese
but
I
drive
a
Mitsubishi
Ich
bin
keine
Japanerin,
aber
ich
fahre
einen
Mitsubishi
Not
Spanish,
but
I
eat
arroz
con
pollo
Keine
Spanierin,
aber
ich
esse
Arroz
con
Pollo
Not
Haitian,
but
I
eat
seaweed
seskwa
Keine
Haitianerin,
aber
ich
esse
Seetang
Seskwa
Mama-se-mama-sa-mama-ma-ku-sa
Mama-se-mama-sa-mama-ma-ku-sa
Chi-blah,
chi-blah,
chi-blah,
chi-blah-blah-blah-blah-bamba
Chi-blah,
chi-blah,
chi-blah,
chi-blah-blah-blah-blah-bamba
Check
out
de
numba
one
rapper
comin
through
your
speaker
Checkt
den
Nummer-eins-Rapper,
der
durch
eure
Lautsprecher
kommt
This
is
how
Flex
reach
ya,
bust
it
So
erreicht
euch
Flex,
checkt
das
For
the
kid
he
say,
freestyle
all
day
Für
den
Jungen,
sagt
er,
Freestyle
den
ganzen
Tag
From
Brooklyn
to
L.A.
it's
the
ay
ay
ay
Von
Brooklyn
bis
L.A.
ist
es
das
ay
ay
ay
If
a
bwoy
wan
fi
test
a
now
de
bwoy
get
sway
Wenn
ein
Junge
testen
will,
wird
er
jetzt
umgehauen
When
we
come
in
dancehall
all
de
roaches
Raid,
bust
it
Wenn
wir
in
die
Dancehall
kommen,
werden
alle
Kakerlaken
mit
Raid
besprüht,
checkt
das
Cool
fellow,
in
the
dancehall
stay
mellow
Cooler
Typ,
in
der
Dancehall
bleib
locker
All
that
guntalk
who
woulda
thought
you'd
die
yellow
All
das
Gerede
über
Waffen,
wer
hätte
gedacht,
dass
du
feige
sterben
würdest
Penny
drug
dealer,
work
for
the
vampire
Billiger
Drogendealer,
arbeitet
für
den
Vampir
New
York
to
Newark,
Captain
Kirk
he
works
for
sandwiches
New
York
bis
Newark,
Captain
Kirk
arbeitet
für
Sandwiches
Number,
zero,
hit,
professional
Nummer,
Null,
Treffer,
Profi
If
you
saw
the
movie
then
you
know
no
one's
Untouchable
Wenn
du
den
Film
gesehen
hast,
dann
weißt
du,
niemand
ist
unantastbar
Don't
take
this
personal
it's
just
family
business
Nimm
das
nicht
persönlich,
es
sind
nur
Familiengeschäfte
With
this
accomplice
snitch
now
he
sleeps
with
the
fish
Mit
diesem
Komplizen
als
Verräter
schläft
er
jetzt
bei
den
Fischen
Wyclef
Preacher's
Son
Wyclef,
Sohn
des
Predigers
Refugee
Camp
with
the
Funkmaster
Flex
in
the
house
(Refugees
up
in
here,
yeah)
Refugee
Camp
mit
Funkmaster
Flex
im
Haus
(Refugees
hier
drin,
yeah)
Got
L
in
the
house,
and
Prazwell
up
(hahahaha,
ha
like
this)
Haben
L
im
Haus,
und
Prazwell
am
Start
(hahahaha,
ha
so
geht's)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauryn Hill, Wyclef Jean, Pras Michel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.