Fugees - Fugees - Freestyle - traduction des paroles en allemand

Fugees - Freestyle - Fugeestraduction en allemand




Fugees - Freestyle
Fugees - Freestyle
(Lauryn Hill) Yeah, we got Fugees up in here, haha!
(Lauryn Hill) Yeah, wir haben die Fugees hier drin, haha!
(Wyclef) Refugee camp y'all
(Wyclef) Refugee Camp, ihr alle
(Lauryn Hill) Funkmaster Flex up in here!
(Lauryn Hill) Funkmaster Flex hier drin!
(Wyclef) One two, yeah
(Wyclef) Eins, zwei, yeah
(Lauryn Hill) Yeah, yeah like this yo
(Lauryn Hill) Yeah, yeah, so geht's, yo
*Singing* We bumped into Flex, yeahhh, two months ago
*Singend* Wir trafen Flex, yeahhh, vor zwei Monaten
(Wyclef) Yeah, yo what was he doing?
(Wyclef) Yeah, yo, was hat er gemacht?
(Lauryn Hill) Yo, hahaa, like this yo, word
(Lauryn Hill) Yo, hahaa, so geht's, yo, word
*Singing* He was backstage at a Refugees show
*Singend* Er war backstage bei einer Refugees-Show
(Wyclef) Oh yeah, I think it was like the Mecca
(Wyclef) Oh yeah, ich glaube, es war im Mecca
And Pete Rock on the wheels
Und Pete Rock an den Plattentellern
(Lauryn Hill) Word up, yeah
(Lauryn Hill) Word up, yeah
*Singing* He said Fu's could you rock yeah (yeah yeah, one time)
*Singend* Er sagte, Fu's, könnt ihr rocken, yeah (yeah yeah, einmal)
Or maybe you won't (one time) oh yeah, oh yeah
Oder vielleicht auch nicht (einmal) oh yeah, oh yeah
So we bust in the back of a big gray Cadillac
Also stiegen wir hinten in einen großen grauen Cadillac
Oh my honey... yeah yeah
Oh mein Schatz... yeah yeah
With nickels and dimes busting fat freestyle rhymes
Mit Kleingeld, krasse Freestyle-Reime raushauen
Oh baby, and we crazy, yeah, so we break it down like this
Oh Baby, und wir sind verrückt, yeah, also zerlegen wir es so
I'm not Japanese but I drive a Mitsubishi
Ich bin keine Japanerin, aber ich fahre einen Mitsubishi
Not Spanish, but I eat arroz con pollo
Keine Spanierin, aber ich esse Arroz con Pollo
Not Haitian, but I eat seaweed seskwa
Keine Haitianerin, aber ich esse Seetang Seskwa
Mama-se-mama-sa-mama-ma-ku-sa
Mama-se-mama-sa-mama-ma-ku-sa
(Wyclef)
(Wyclef)
Chi-blah, chi-blah, chi-blah, chi-blah-blah-blah-blah-bamba
Chi-blah, chi-blah, chi-blah, chi-blah-blah-blah-blah-bamba
Check out de numba one rapper comin through your speaker
Checkt den Nummer-eins-Rapper, der durch eure Lautsprecher kommt
This is how Flex reach ya, bust it
So erreicht euch Flex, checkt das
For the kid he say, freestyle all day
Für den Jungen, sagt er, Freestyle den ganzen Tag
From Brooklyn to L.A. it's the ay ay ay
Von Brooklyn bis L.A. ist es das ay ay ay
If a bwoy wan fi test a now de bwoy get sway
Wenn ein Junge testen will, wird er jetzt umgehauen
When we come in dancehall all de roaches Raid, bust it
Wenn wir in die Dancehall kommen, werden alle Kakerlaken mit Raid besprüht, checkt das
Cool fellow, in the dancehall stay mellow
Cooler Typ, in der Dancehall bleib locker
All that guntalk who woulda thought you'd die yellow
All das Gerede über Waffen, wer hätte gedacht, dass du feige sterben würdest
Penny drug dealer, work for the vampire
Billiger Drogendealer, arbeitet für den Vampir
New York to Newark, Captain Kirk he works for sandwiches
New York bis Newark, Captain Kirk arbeitet für Sandwiches
Number, zero, hit, professional
Nummer, Null, Treffer, Profi
If you saw the movie then you know no one's Untouchable
Wenn du den Film gesehen hast, dann weißt du, niemand ist unantastbar
Don't take this personal it's just family business
Nimm das nicht persönlich, es sind nur Familiengeschäfte
With this accomplice snitch now he sleeps with the fish
Mit diesem Komplizen als Verräter schläft er jetzt bei den Fischen
Wyclef Preacher's Son
Wyclef, Sohn des Predigers
Refugee Camp with the Funkmaster Flex in the house (Refugees up in here, yeah)
Refugee Camp mit Funkmaster Flex im Haus (Refugees hier drin, yeah)
Got L in the house, and Prazwell up (hahahaha, ha like this)
Haben L im Haus, und Prazwell am Start (hahahaha, ha so geht's)





Writer(s): Lauryn Hill, Wyclef Jean, Pras Michel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.