Fugees - Just Happy to Be Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fugees - Just Happy to Be Me




Just Happy to Be Me
Просто счастлив быть собой
Can you tell me how to get... how to get to Sesame Street?
Подскажешь, дорогая, как пройти... как пройти на Сезам-стрит?
(Check it out, here we go!) - Wyclef
(Проверь, поехали!) - Wyclef
Be yourself (Just be yourself)
Будь собой (Просто будь собой)
Easy as A-B-C (A-B-C)
Просто, как азбука (Азбука)
Can't be no one else (No one else!)
Нельзя быть кем-то другим (Никем другим!)
Just happy to be me! (Yeah! Yeah!)
Просто счастлив быть собой! (Да! Да!)
Hey yo, the "A" is for achievement
Эй, "А" - это достижение
Hey yo, the "B" is for beneficent
Эй, "Б" - это благодеяние
And the "C" is for committment
А "В" - это преданность
And the "D" is for diligent
А "Г" - это старание
What about the "E", the "F", the "G", the "H", the "I", the "J?!"
А как же "Д", "Е", "Ё", "Ж", "З", "И?!"
I'm in my P.J.'s, I'm drinkin' O.J.! Ha Ha!
Я в пижаме, пью сок! Ха-ха!
The big city, just like I pictured it (What?!)
Большой город, как я себе его представлял (Что?!)
Millions of people rushing around real quick (Real quick!)
Миллионы людей быстро снуют туда-сюда (Очень быстро!)
Each one's originale, one of a kind, unique (That's right!)
Каждый оригинален, единственный в своем роде, уникален (Это верно!)
So, kick back and listen while L-Boogie speaks (While L-Boogie speaks!)
Так что, расслабься и послушай, что говорит L-Boogie (Что говорит L-Boogie!)
Not trying to be different, just doing they own thing (Own thing!)
Не пытаюсь быть другим, просто делаю свое дело (Свое дело!)
So come on everybody, clap your hands and sing (Just sing!)
Так что давайте все, хлопайте в ладоши и пойте (Просто пойте!)
Be yourself (Just be yourself)
Будь собой (Просто будь собой)
Easy as A-B-C (A-B-C)
Просто, как азбука (Азбука)
Can't be no one else (No one else!)
Нельзя быть кем-то другим (Никем другим!)
Just happy to be me! (Yeah! Yeah!)
Просто счастлив быть собой! (Да! Да!)
Be yourself (Just be yourself)
Будь собой (Просто будь собой)
Easy as A-B-C (A-B-C)
Просто, как азбука (Азбука)
Can't be no one else (No one else!)
Нельзя быть кем-то другим (Никем другим!)
Just happy to be me! (Yeah! Yeah!)
Просто счастлив быть собой! (Да! Да!)
Hey yo, the "K", the "L", the "M", the "N", the "O", the "P"
Эй, "К", "Л", "М", "Н", "О", "П"
For "Prakazrel" in the place to be!
Для "Prakazrel" в нужном месте!
Hey yo, the "Q's" for quiet
Эй, "Р" - для тишины
The "R" for riot
"С" - для бунта
The "S", the "T", the "U", the "V's" for vowels (Vowels!) - Prakazrel
"Т", "У", "Ф", "Х" - для гласных (Гласные!) - Prakazrel
The "W", "X", the "Y", the "Z's" for Zorro! Yo! See you tomorrow!
"Ц", "Ч", "Ш", "Щ", "Ъ", "Ы", "Ь", "Э", "Ю", "Я" - для Зорро! Эй! Увидимся завтра!
Yeah, fly like an eagle...
Да, лети как орел...
Well it's the Fugees
Ну, это Fugees
On Sesame, clap your hands do a dance with L-Jiggity!
На Сезаме, хлопайте в ладоши, танцуйте с L-Jiggity!
Now Snuffy and Big Bird are having a good time (Time!)
Снаффи и Большая Птица хорошо проводят время (Время!)
They're walking and gawking and trying to talk to a mime (walking-n-gawking),
Они гуляют, глазеют и пытаются поговорить с мимом (гуляют и глазеют),
Here, in the square where they just seen it all
Здесь, на площади, где они все видели
But they ain't never seen a yellow bird (What?!) seven feet tall! (Seven feet
Но они никогда не видели желтую птицу (Что?!) ростом семь футов! (Семь футов
Tall!)
Ростом!)
Be yourself (Just be yourself)
Будь собой (Просто будь собой)
Easy as A-B-C (A-B-C)
Просто, как азбука (Азбука)
Can't be no one else (No one else!)
Нельзя быть кем-то другим (Никем другим!)
Just happy to be me! (Yeah! Yeah!)
Просто счастлив быть собой! (Да! Да!)
Be yourself (Just be yourself)
Будь собой (Просто будь собой)
Easy as A-B-C (A-B-C)
Просто, как азбука (Азбука)
Can't be no one else (No one else!)
Нельзя быть кем-то другим (Никем другим!)
Just happy to be me! (Yeah! Yeah!)
Просто счастлив быть собой! (Да! Да!)
It's a lovely day in my neighborhood...
Прекрасный день в моем районе...
It's all good...
Все хорошо...
Prakazrel, L-Boogie up in here...
Prakazrel, L-Boogie здесь...
In my neighborhood
В моем районе
Refugee Camp Allstars... yeah... yeah
Refugee Camp Allstars... да... да





Writer(s): King Gail Elise


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.