Fugees - No Woman, No Cry - Edited Album Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fugees - No Woman, No Cry - Edited Album Version




No Woman, No Cry - Edited Album Version
Нет женщины, нет слез - Альбомная версия (отредактированная)
I remember when we used to sit in the government yard in Brooklyn.
Я помню, как мы сидели во дворе муниципального дома в Бруклине.
Observing the crookedness as it mingled with the good people we meet.
Наблюдая за нечестностью, смешанной с хорошими людьми, которых мы встречали.
Good friends we had,
У нас были хорошие друзья,
Good friends we've lost along the way.
Хороших друзей мы потеряли по пути.
In this great future you can't forget your past,
В этом великом будущем ты не можешь забыть свое прошлое,
So dry your tears I say
Так что высуши слезы, говорю я,
And to my peeps who passed
И моим братьям и сестрам, которые ушли
Away,
В мир иной,
No woman, no cry, no woman no cry, say say say.
Нет женщины - нет слез, нет женщины - нет слез, говорю я, говорю я, говорю я.
Hey little sister don't shed no tears
Эй, сестренка, не лей слез,
No woman no cry say say say.
Нет женщины - нет слез, говорю я, говорю я, говорю я.
I remember when we used to rock in a project yard in Jersey,
Я помню, как мы тусовались во дворе многоэтажки в Джерси,
And little Georgie would make the firelight,
И маленький Джорджи разводил костер,
As stolen cars passed through the night
Пока угнанные машины проезжали в ночи,
And then we'd hit the corner store for Roots, paper, and brew.
А потом мы бежали в магазин на углу за «Рутс», бумагой и пивом.
My drink's my only remedy
Мой напиток единственное лекарство
For pain of losing family, but while I'm gone Shorty,
От боли потери семьи, но пока меня нет, малышка,
Everything's gonna be alright, everything's gonna be alright,
Все будет хорошо, все будет хорошо,
Fugees come to the dance tonight, everything's gonna be alright,
Fugees придут на танцы сегодня вечером, все будет хорошо,
O everything's gonna be alright,
О, все будет хорошо,
The gun man's in the house tonight,
Стрелок в доме сегодня вечером,
But everything's gonna be alright.
Но все будет хорошо.
No woman no cry, no woman no cry.
Нет женщины - нет слез, нет женщины - нет слез.
Hey, little sister, don't shed no tears
Эй, сестренка, не лей слез,
No woman no cry say say say.
Нет женщины - нет слез, говорю я, говорю я, говорю я.
I remember when we used to sit in a government yard in Trenchtown.
Я помню, как мы сидели во дворе муниципального дома в Тренчтауне.
The hypocrites as they mingled with the good people we meet.
Лицемеры смешивались с хорошими людьми, которых мы встречали.
Good friends we had Oh good friends we've lost
У нас были хорошие друзья, о, хороших друзей мы потеряли
Along the way hey.
По пути, эй.
In this great future,
В этом великом будущем,
You can't forget your past so dry your tears I say
Ты не можешь забыть свое прошлое, так что высуши слезы, говорю я,
And no woman no cry. No woman no cry say say say.
И нет женщины - нет слез. Нет женщины - нет слез, говорю я, говорю я, говорю я.
Hey, little sister, don't shed no tears
Эй, сестренка, не лей слез,
No woman no cry and to my peeps who passed away
Нет женщины - нет слез, и моим братьям и сестрам, которые ушли в мир иной.





Writer(s): Vincent Ford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.