Fugees - Refugees On the Mic (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fugees - Refugees On the Mic (Remix)




(Intro: Wyclef Jean)
(Вступление: Wyclef Jean)
Yo', check it out, I want all the refugees out there
Йоу, зацени, я хочу, чтобы там были все беженцы.
to just put up your motherfuckin' hands, you know you're a fuckin' immigrant
Просто подними свои гребаные руки, ты знаешь, что ты чертов иммигрант.
Put up your hands youknowhatI'msayin'?
Поднимите руки, вы знаете, что это так?
I'ma start this shit off like this, this time around
Я начну это дерьмо с этого, на этот раз.
(Chorus: Wyclef Jean)
(Припев: Wyclef Jean)
H-to-the-A-to-the-I-to-the-T-to-the-I
H-to-the-A-to-I-to-the-T-to-I
Live or die, it's nothin' but a dark side
Живи или умри, это всего лишь темная сторона.
Fugees on the mic, yeah, yeah
Беглецы на микрофоне, да, да.
Yo', refugees on the mic, oh yeah, oh yeah
Йоу, беженцы на микрофоне, О да, О да.
H-to-the-A-to-the-I-to-the-T-to-the-I
H-to-the-A-to-I-to-the-T-to-the-I
Live or die, it's nothin' but a dark side
Живи или умри, это всего лишь темная сторона.
Fugees on the mic, yeah, yeah
Беглецы на микрофоне, да, да.
Yo', refugees on the mic, oh yeah, oh yeah
Йоу, беженцы на микрофоне, О да, О да.
(Wyclef Jean)
(Wyclef Jean)
If you wanna snap (SNAP), if you wanna crack (CRACK)
Если ты хочешь щелкать (щелк), если ты хочешь трескаться (треск)
If you wanna shoot, give me a second so I can lay flat
Если хочешь выстрелить, дай мне секунду, чтобы я мог лечь на землю.
Cause this, some the cemetary's, the reality
Потому что это, некоторые кладбище, реальность.
Where the tough guys get buried in their property
Где крепкие парни похоронены в своей собственности.
Word to Sampson, the tone will get you hung
Слово Сэмпсону, этот тон заставит тебя повеситься.
I had a friend, they murdered his father and his three-year-old son
У меня был друг, они убили его отца и трехлетнего сына.
I heard him cursin' the essence of the, the (PAUSE) committed the crime
Я слышал, как он проклинал суть, (пауза) совершенного преступления.
But ah, murder got no time
Но у убийства нет времени.
The country has no law, it's either rich or poor
В стране нет закона, она либо богата, либо бедна.
I'm out the back door, I got nuttin' to fight for
Я выхожу через черный ход, мне нужно сражаться.
I'm sailin' on a boat like a goat - I clear my throat
Я плыву на лодке, как козел-я очищаю горло .
When I got to Brooklyn, I was broke, so I selled coke
Когда я добрался до Бруклина, я был на мели, поэтому я продал Кокс.
I look in through microscope, for my country and the hurt
Я смотрю сквозь микроскоп на свою страну и боль.
My eyes bleed, I see Aaron Steed, the Haitian Pope
Мои глаза кровоточат, я вижу Аарона Стида, гаитянского папу.
Figure or Dundee, the-riginal Malcom X
Figure или Dundee, The-riginal Malcom X
Swing like the ki's, so should I put on David Tomerfest
Качели, как у ки, так что я должен надеть "Дэвид Томерфест".
Though I'm humberlicious strugglin' to jump
Хоть я и борюсь за то, чтобы прыгнуть.
let me blow her upper-her bubble in your face - that'cha ego!
Позволь мне взорвать ее верх-ее пузырь на твоем лице-это твое эго!
Aiyyo, freeze-funk, you got to stay stable
Эй, стоп-фанк, ты должен оставаться стабильным.
Watch out for the devil, he comes after you after the revival
Берегись дьявола, он идет за тобой после пробуждения.
When will he come, what will he do, what will he say?
Когда он придет, что он сделает, что он скажет?
That's all a mystery, but have your hand grenade
Это все загадка, но у тебя есть граната.
so you can blow the motherfucker away
Так что можешь отсосать у этого ублюдка.
Beep, beep, I gotta make a sale so I can eat
Бип, бип, я должен сделать продажу, чтобы я мог поесть.
So Praswell, grab the mic and be complete
Итак, Прасвелл, хватай микрофон и будь готов.
(Pras)
(Прас)
Huh, lovin' the wreck in effect, will be all in checkmate
Ха, любя крушение, по сути, все будет в мате.
Another style for Praswell to translate
Еще один стиль для Прасвелла, чтобы перевести.
For those who can't relate to stay down my - no-man wait
Для тех, кто не может быть связан с тем, чтобы не спать, мой - нет-человек, подожди.
No mistake, when I tell you, your prophet is a fake
Нет ошибки, когда я говорю тебе, что твой пророк-подделка.
(Wyclef Jean)
(Wyclef Jean)
You said a contract on a Haitian, three-hundred g's
Ты сказал, что контракт на гаитянских, триста штук.
Your sharpshooters are lousy, we mend to-high-be-high hoodies
Твои меткие стрелки паршивы, мы чиним высокие толстовки.
So show your face-a when you waste, I know who's smokin'
Так покажи же свое лицо, когда ты тратишь впустую, я знаю, кто курит.
The bigger that you try to put out yours just makes me Mr. Nobody
Чем больше ты пытаешься погасить свою, тем больше я становлюсь Мистером никем.
Take high wit'cha just right, it'll be like Michael get ordered, a viper you know!
Забирай кайф, как надо, это будет как у Майкла, заказывай гадюку, ты знаешь!
Yeah, a viper cause you might lose a life to the side by like
Да, гадюка, потому что ты можешь потерять жизнь бок о бок.
what did I have to in the line of the barkin' of the bright side
Что я должен был делать в очереди на лай светлой стороны?
You tried to scare me but I won't mover-a
Ты пытался напугать меня, но я не буду двигаться.
The bully of the block becomes the hour of the glock
Хулиган квартала становится часом Глока.
So cuckoo! The sounds I run are rollin' with the bodyguard
Так что, кукушка! звуки, которыми я управляю, катятся вместе с телохранителем.
But don't forget the day it's sunny but it'll be foggy
Но не забывай, что день солнечный, но будет туманным.
And in the funeral, you'll be singin' a new tune
И на похоронах ты будешь петь новую мелодию.
May your soul rest on the moon (? Jack in wood spoon!?)
Пусть твоя душа покоится на Луне (? Валет в деревянной ложке!?)
In Channel Seven, you said: "Death before Cut"
В Седьмом канале ты сказал: "Смерть перед смертью".
You killed so many that your conscience ended up - whattup? (WHAT!)
Ты убил так много, что твоя совесть закончилась-что? (что?)
Aiyyo black men, you're dyin' by a dozen cousin
Эйе, черные мужчины, ты умираешь с дюжиной Кузин.
So all I do is walk away yo' Prince as if nothin' happened
Все, что я делаю, это ухожу, твой принц, как будто ничего не случилось.
You call me a punk, I gotta step cause all you did was flex
Ты называешь меня панком, я должен сделать шаг, потому что все, что ты сделал, было гибким.
But don't get closer cause the kid still gotta keep his rep
Но не приближайся, потому что ребенок все еще должен держать свою репутацию.
See I'm known for the crew like the jewel was the jewel
Видишь ли, я известен своей командой, как драгоценный камень.
Like the follow got the boo, like the miller got the boo
Как следуй за мной, бу-бу, как Мельник, бу-бу.
Let the fool cop the man-jewel, suck up, up the ? cool-lew?
Пусть дурак копает мужское сокровище, подлизывается?
Oh why you got the ha-ha-lew-lew?
О, почему у тебя есть ха-ха-Лью-Лью?
I got the rap loose, so sci-bi-dee-bob-bob, you don't stop
У меня есть рэп, так что sci-bi-dee-bob-bob, ты не останавливаешься,
You do the rap-rap, from hip-hop to be-bop, from be-bop
ты читаешь рэп-рэп, от хип-хопа до be-bop, от be-bop.
to beep-beep, the Haitian kid, beeper's goin' off beep-beep
Бип-бип, гаитянский парень, бипер уходит от бип-БИПА.
I gotta make a sale so I can eat, beep, beep
Я должен сделать распродажу, чтобы я мог есть, бип, бип.
The Haitian kid, beeper's goin' off, you know I got no time to sleep, so beep-beep
Гаитянский парень, бипер уходит, знаешь, у меня нет времени спать, так что бип-бип!
(Chorus: Wyclef Jean)
(Припев: Wyclef Jean)
H-to-the-A-to-the-I-to-the-T-to-the-I
H-to-the-A-to-I-to-the-T-to-I
Live or die, it's nothin' but a dark side
Живи или умри, это всего лишь темная сторона.
Fugees on the mic, YEAH!
Беглецы на микрофоне, да!
Yo', refugees on the mic, oh yeah, oh yeah
Йоу, беженцы на микрофоне, О да, О да.
(Pras)
(Прас)
Man, I went to cops the other day to plead for my innocence
Чувак, я недавно ходил в полицию, чтобы умолять о своей невиновности.
They brought me in another charges of a legal residents
Меня привлекли к другим обвинениям легального жителя.
And L-E-N, on a foreign land, a ?
И Л-И-Н, на чужбине, а?
Watch me go back to my land and then there will be a thing
Смотри, Как я возвращаюсь на свою землю, и тогда все будет хорошо.
Gorillas in the mist, where everything, and the light becomes a priest
Гориллы в тумане, где все, и свет становится священником.
They put up they guard, they pump up they fists
Они поднимаются, они охраняют, они накачивают кулаки.
Now I'm number one on they motherfuckin' hit-list...
Теперь я номер один в их гребаном хит-листе...
Goin' down for first degree of manslaughter
Опускаюсь до первой степени убийства.
Makin' change out of emcee's makin' them outta quarters
Заставляю их переодеваться из эмси, заставляю их покидать четвертаки.
That's they value, that's what they worth
Вот что они ценят, вот чего они стоят.
Cause the first shall be last and the last shall be first, yeah
Потому что первый должен быть последним, а последний должен быть первым, да.
What we learned was to burn, now cause you c-came
То, чему мы научились, так это гореть, потому что ты пришел.
with that machette, it's your turn
С этим мачете твоя очередь.
It's not funny, but twenty a month is what you earn baby
Это не смешно, но двадцать в месяц-это то, что ты зарабатываешь, детка.
(We on to the Yankee, pass the mic to the "Yankee")
(Мы идем к Янки, передаем микрофон "Янки")
(Lauryn Hill)
(Лорин Хилл)
Well I'm as cool to ya the mic I'm checkin' comin' from my temple
Ну, я так же крут для тебя, микрофон, который я проверяю, идет из моего храма .
With a message, to deliver, but the back is very simple
С посланием, чтобы доставить, но назад очень просто.
I'm the girl "Yankee" rollin' wit' the kids from Haiti
Я девушка "Yankee", катящаяся с детьми из Гаити.
coolin' as a mighty grab who gets the last laugh hahaha...
Охладить, как могучий захват, кто смеется последним, ха-ха-ха...
You bite size with my Haitian from they stinks as my "Yankee"
Ты кусаешься с моим Гаитянином от них воняет, как моя" Янки",
wonderin' who was the first to pull over girl as soon as it came out son
удивляясь, кто был первым, кто остановил девушку, как только она вышла, сынок.
My history - a hypocrite, so what we gonna do?
Моя история-лицемерка, так что же нам делать?
The dope is dope is only get the man since that is true
Наркотик-это наркотик, он достанется только мужчине, так как это правда.
So hip-hip with my lip as I rip with a felt tip
Так бедро-бедро с губой, когда я разрываюсь с кончиком войлока.
with a righteous situation, interpretation, a graduation
С праведной ситуацией, истолкованием, окончанием ...
Your ventilation, and education, segregation, emancipation
Ваша вентиляция и образование, сегрегация, эмансипация.
a capitalization, it's agration, not separation, ya breath the Haitians...
Капитализация, это агрессия, а не разлука, ты дышишь гаитянами...
H-to-the-A-to-the-I-to-the-T-to-the-I...
С-С-С-С-С-С-С-С-С-С-С-С-С-С-я...





Writer(s): BERNARD EDWARDS, LAURYN N. HILL, NILE RODGERS, SAMUEL PRAKAZREL MICHEL, WYCLEF JEAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.