Fugees - Some Seek Stardom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fugees - Some Seek Stardom




Some Seek Stardom
В погоне за славой
Check the crippled man, sittin' in the church
Взгляни на калеку, сидящего в церкви,
My conscience hurts, flesh like me hits the dirt
Моя совесть болит, плоть, как и моя, обращается в прах.
She's paralyzed from her feet to her thighs
Она парализована от ступней до бедер,
And the man who pulled the trigger didn't even lose his necktie
А тот, кто нажал на курок, даже не потерял свой галстук.
I check Jimmy cuttin' hair at the barbershop
Я вижу Джимми, стригущего волосы в парикмахерской,
He plays the bass guitar, like David plays the harp
Он играет на бас-гитаре, как Давид на арфе.
His knowledge name is Greek, 'cause whenever he speaks
Его знания зовут греческими, потому что, когда он говорит,
He's got the wisdom of King Solomon bags in his eyes from no sleep
В нем мудрость царя Соломона, мешки под глазами от недосыпа.
Sometimes he thought of the fame in Madison Square Garden
Иногда он думал о славе в Мэдисон-сквер-гарден,
So some seek stardom, but they forget Harlem
Так некоторые ищут славы, но забывают о Гарлеме.
But seeking first of all the kingdom of God is what my pops told me
Но искать прежде всего Царствия Божьего вот что говорил мне мой отец.
So if I fall, could the choir catch me
Так что, если я упаду, сможет ли хор меня поймать?
I flew away, on a mountain, got tempted by Satan
Я улетел, на гору, был искушаем сатаной,
Got bitten by a cobra, but the Lord took my venom
Укушен коброй, но Господь забрал мой яд.
So who's side am I on? I'm on the righteous
Так на чьей я стороне? Я на стороне праведников.
Always check the lyrics, no time to contradict
Всегда проверяй текст, нет времени на противоречия.
Some seek stardom, then they forget Harlem
Некоторые ищут славы, а потом забывают о Гарлеме.
Some seek stardom, then they forget Harlem
Некоторые ищут славы, а потом забывают о Гарлеме.
Some seek stardom, then they forget Harlem
Некоторые ищут славы, а потом забывают о Гарлеме.
They keep their pockets full, but their souls run empty
Их карманы полны, но души пусты.
Well aiyyo, family I beseech you, in the hopes that I may reach you
Ну, эй, семья, я умоляю вас, в надежде, что смогу достучаться до вас.
My mother taught me one day that this mid-day would come someday
Моя мама учила меня, что этот день настанет.
Born to talk that jive, with peaky hair grown wild
Рожденный говорить этот жаргон, с торчащими дикими волосами,
And teachers disliked me, 'cause I knew where my culture be
И учителя меня не любили, потому что я знал, где моя культура.
So now yeah mom I read history, I can't neglect my passion see
Так что теперь, да, мама, я читаю историю, я не могу пренебрегать своей страстью, понимаешь?
Rock it's kind of new to me, 'cause my true love was poetry
Рок это что-то новое для меня, потому что моя настоящая любовь поэзия.
White was good and bad was black but black was just a massa lackey
Белый был хорошим, а черный плохим, но черный был просто лакеем хозяина.
Built for that B. Nimble Jack and I'd like to save you from the wicked
Создан для этого ловкача, и я хотел бы спасти тебя от злодеев.
D-Dog clear I wouldn't be wet the black to mourn, tomorrow's death
D-Dog, ясно, я не буду оплакивать черного, завтрашнюю смерть.
The evil things, glad that I, while angels wrote this violence why?
Злые вещи, рад, что я, пока ангелы писали, почему это насилие?
Help me make me comprehend my black bezerk and why cast it
Помоги мне понять мою черную ярость и почему я ее изливаю.
Time to blaze the angels nappy heads are braided that you make me
Время зажечь, ангелы с заплетенными волосами, которых ты мне являешь,
See what's hard for me that don't make you flee
Посмотри, что трудно для меня, что не заставляет тебя бежать,
When I enter your vicinity, you see my God ain't never after me
Когда я вхожу в твою близость, ты видишь, мой Бог никогда не преследует меня.
So yo I be wised up with Greek to go and be
Так что, yo, я буду мудр с греческим, чтобы идти и быть
The last and good and see what's wrong with me
Последним и хорошим и увидеть, что со мной не так,
And through your insecurity of me and my ability
И сквозь твою неуверенность во мне и моих способностях.
So bredren won't you let me be or has thou asked to much from thy
Так что, брат, не позволишь ли ты мне быть, или ты слишком многого просишь от себя,
To tell the truth and not to lie? Oh my
Чтобы говорить правду и не лгать? О, боже.
Some seek stardom, then they forget Harlem
Некоторые ищут славы, а потом забывают о Гарлеме.
Some seek stardom, then they forget Harlem
Некоторые ищут славы, а потом забывают о Гарлеме.
Some seek stardom, then they forget Harlem
Некоторые ищут славы, а потом забывают о Гарлеме.
Brothers keep their pockets full, but their souls run empty
Братья держат карманы полными, но их души пусты.
Some seek stardom, then they forget Harlem
Некоторые ищут славы, а потом забывают о Гарлеме.
Some seek stardom, then they forget Harlem
Некоторые ищут славы, а потом забывают о Гарлеме.
Some seek stardom, then they forget Harlem
Некоторые ищут славы, а потом забывают о Гарлеме.
Sisters keep their pockets full, but their souls run empty
Сестры держат карманы полными, но их души пусты.
But as I grew, I knew cause the master told me
Но по мере того, как я росла, я знала, потому что учитель говорил мне,
From a baby to a woman from a woman to a baby
От ребенка к женщине, от женщины к ребенку,
Life is so short, hardcore becomes hard-corpse
Жизнь так коротка, хардкор становится жестким трупом,
Step in a coffin where the money's no longer the source
Шаг в гроб, где деньги больше не источник.
There we go, there we go, there we go
Вот и все, вот и все, вот и все.
I got mine now won't you get yours?
У меня есть мое, теперь не получишь ли ты свое?
We never open doors so we neglect
Мы никогда не открываем двери, поэтому мы пренебрегаем
And don't protect the ones that's not
И не защищаем тех, кто не
People never really seem to care and then they cry out
Люди никогда не кажутся заботливыми, а потом кричат:
"My people! Why aren't we treated equal?"
"Мой народ! Почему с нами не обращаются как с равными?"
As we flee, we flee our own communities we leave our family in poverty
Когда мы бежим, мы бежим из наших собственных общин, мы оставляем наши семьи в нищете,
And then we blame it on another so family please recover
А потом мы обвиняем в этом другого, так что семья, пожалуйста, опомнитесь.
Oh c'mon please come now with you can come with me now
О, давай, пожалуйста, пойдем сейчас, ты можешь пойти со мной сейчас
And blow now if you want to, we're through
И дунуть сейчас, если хочешь, мы закончили.
Some seek stardom, then they forget Harlem
Некоторые ищут славы, а потом забывают о Гарлеме.
Some seek stardom, then they forget Harlem
Некоторые ищут славы, а потом забывают о Гарлеме.
Some seek stardom, then they forget Harlem
Некоторые ищут славы, а потом забывают о Гарлеме.
Families keep their pockets full, but their souls run empty
Семьи держат карманы полными, но их души пусты.
Some seek stardom, then they forget Harlem
Некоторые ищут славы, а потом забывают о Гарлеме.
Some seek stardom, then they forget Harlem
Некоторые ищут славы, а потом забывают о Гарлеме.
Some seek stardom, then they forget Harlem
Некоторые ищут славы, а потом забывают о Гарлеме.
People keep their pockets full, but their souls run empty
Люди держат карманы полными, но их души пусты.
Some seek stardom, then they forget Harlem
Некоторые ищут славы, а потом забывают о Гарлеме.
Some seek stardom, then they forget Harlem
Некоторые ищут славы, а потом забывают о Гарлеме.
Some seek stardom, then they forget Harlem
Некоторые ищут славы, а потом забывают о Гарлеме.
We keep our pockets full, but our souls run empty
Мы держим карманы полными, но наши души пусты.
Some seek stardom, then they forget Harlem
Некоторые ищут славы, а потом забывают о Гарлеме.
Some seek stardom, then they forget Harlem
Некоторые ищут славы, а потом забывают о Гарлеме.
Some seek stardom, then they forget Harlem
Некоторые ищут славы, а потом забывают о Гарлеме.
Brothers keep their pockets full, but their souls run empty
Братья держат карманы полными, но их души пусты.





Writer(s): WYCLEF JEAN, PRAS MICHEL, LAURYN HILL, RASHAD MUHAMMAD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.