Fugees - The Score - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fugees - The Score




The Score
Счет
You rockin' live but you ain't sayin' nothing
Ты зажигаешь, детка, но толком ничего не говоришь
It's time to settle the score
Время свести счеты
(I play my enemies like a game of chess)
играю со своими врагами, как в шахматы)
(Playin' Mr. Big, I'm gonna get you sucka)
(Играю по-крупному, я достану тебя, сосунок)
Ha, ha, ha, ha, ha, you shouldn't diss Refugees
Ха, ха, ха, ха, ха, не стоило вам злить Беженцев
Soldiers
Солдаты
Left, right, left, right, left, right
Левой, правой, левой, правой, левой, правой
(It's time to settle the score)
(Время свести счеты)
Left, right, left, right, left, left, left
Левой, правой, левой, правой, левой, левой, левой
(It's time to settle the score)
(Время свести счеты)
Look into the rhyme
Вглядись в рифму
Rum to the ripple
Ром до последней капли
Sing boo
Спой "бу"
But at times I come in triple
Но иногда я втройне опасен
Blaow, blaow put the heater to your head
Бах, бах, приставлю пушку к твоей голове
Now you dead
Теперь ты мертва
Wyclef don't give a oooh if you dead
Уайклефу плевать, если ты мертва
Raaaaah, raaaah
Р-р-р, р-р-р
Let me attack just like the black cat
Позволь мне атаковать, как черный кот
You in the wrong neighborhood, check the map.
Ты не в том районе, детка, проверь карту.
Hooo, you've got to go for backup
Ого, тебе нужно звать подмогу
To do what you gotta do.
Чтобы сделать то, что должна.
So you'll be back with France CU
Так что ты вернешься с Францией, крошка
Traitor in your crew is mafo heat
Предатель в твоей команде это серьезная проблема
You put the poison in my tea
Ты подсыпала яд в мой чай
And kill the toad, But I'll be back with the centipede
И убила жабу, но я вернусь с сороконожкой
I'm on some new technique, drunken bamboo
У меня новая техника, пьяный бамбук
Awoo hoo a hoo, I'm taking all crews what
Ауу ху а ху, я разнесу все команды, что
Competition, stimulation for the rap man
Конкуренция, стимуляция для рэпера
Losers check your tooters
Лузеры, проверьте свои дудки
While I'm suckin' on your girls hooters.
Пока я сосу твою грудь, детка.
Don't play macho, while you got the gun
Не играй в мачо, пока у тебя есть пушка
Cause if you got to reload
Потому что если тебе нужно перезарядить
Wyclef the multi-talented
Уайклеф многогранный талант
Average heads can't handle it
Средним умам этого не понять
I'll bring it to you live
Я покажу тебе это вживую
Only if you want it
Только если ты хочешь
Me and my guitar go back like the days of the RMC's
Я и моя гитара возвращаемся, как во времена RMC
(C'mon check out my melody)
(Давай, проверь мою мелодию)
The W-Y-C-L-E-F, Wyclef
W-Y-C-L-E-F, Уайклеф
Through any contest
В любом соревновании
I'm victorious
Я побеждаю
Still keep it real, if you will and manifest
Все еще остаюсь настоящим, если хочешь, и проявляюсь
Through your skills, not by how many shells you peel.
Через свои навыки, а не по тому, сколько пуль выпустил.
I'm a bring down the ruckus
Я устрою погром
Play the nutcracker
Сыграю Щелкунчика
Rough-neck rednecks make me no bother
Грубые реднеки меня не беспокоят
Time after time, ask Cyndi Lauper
Снова и снова, спроси Синди Лаупер
Boss, you don't want to fuck with my partners
Босс, ты не хочешь связываться с моими партнерами
Motion, commotion, what's your proposal
Движение, суматоха, каково твое предложение?
Uphold two-fold, the crew is disposal
Поддерживать вдвойне, команда это расходный материал
Like utensil, false idental,
Как посуда, фальшивая идентичность,
I autograph my lyrics with a number 2 pencil
Я подписываю свои тексты карандашом номер 2
I'm the L, Won't you pull it
Я "L", почему бы тебе не затянуть
Straight to the head
Прямо в голову
With the speed of a bullet
Со скоростью пули
Cuttin' niggas off at the meeky-freeky gullet
Отрезая ниггеров у горла
Lyrical sedative, keep niggas medative
Лирическое успокоительное, держит ниггеров в медитации
Head rushers I give to creative kids and fiends
Головокружение я дарю творческим детям и наркоманам
Dreams of euphoria
Мечты об эйфории
Aurora
Аврора
To another galaxy
К другой галактике
Phallic-sy
Фаллос-ия
Be this microphone, but get lifted
Будь этим микрофоном, но поднимись
Lyrically I'm gifted
Лирически я одарен
Burn on in without the roach clip (it)
Гори без щипцов (это)
Henders, mind-bender
Хендерс, изгибатель разума
Pleasure sender
Посылатель удовольствия
So frequently your nerve endings belong to me
Так часто твои нервные окончания принадлежат мне
Wrongfully you put me down not receiving the full capacity of my smoke
Незаслуженно ты унижаешь меня, не получая всей полноты моего дыма
Wack niggas choke
Убогие ниггеры задыхаются
From the fumes that I emote,
От паров, которые я испускаю,
Or emit shit
Или испускаю дерьмо
See even I feel the mahogany L
Видишь, даже я чувствую красное дерево "L"
Natural hallucinogen
Натуральный галлюциноген
Turning boys to men again
Снова превращает мальчиков в мужчин
With estrogen dreams
С эстрогеновыми мечтами
Release blues, yellows and greens
Высвобождает синий, желтый и зеленый
From Brownsville to Queens
От Браунсвилла до Квинса
You rockin' live but you ain't saying nothing
Ты зажигаешь, детка, но толком ничего не говоришь
It's time to settle the score
Время свести счеты
Ready or not. Refugees taking over
Готова или нет. Беженцы берут верх
'Cause we soft spoken
Потому что мы мягко говорим
Doesn't mean that we've forgotten
Не значит, что мы забыли
Now we permanently one
Теперь мы навсегда едины
And one day you will be forgotten
И однажды ты будешь забыта
Soldiers
Солдаты
Left, right, left, right, left, right
Левой, правой, левой, правой, левой, правой
(It's time to settle the score)
(Время свести счеты)
Left, right, left, right, left, left, left
Левой, правой, левой, правой, левой, левой, левой
(It's time to settle the score)
(Время свести счеты)
Soldiers
Солдаты
Left, right, left, right, left, right
Левой, правой, левой, правой, левой, правой
(It's time to settle the score)
(Время свести счеты)
Left, right, left, right, left, left, left
Левой, правой, левой, правой, левой, левой, левой
(It's time to settle the score) Diamond D
(Время свести счеты) Diamond D
I creep like a thief, no doubt the man's swift
Я крадусь, как вор, без сомнения, парень быстр
I'm more magnificent than Lee Van Cliff
Я великолепнее, чем Ли Ван Клиф
You stand stiff and got the nerve to let your man riff
Ты стоишь неподвижно и имеешь наглость позволить своему парню читать рэп
(We know where to run)
(Мы знаем, куда бежать)
And start flakin' like dandruff
И начинаешь шелушиться, как перхоть
C'mon son my steelo's tight
Да ладно, сынок, мой стиль крут
Cause by far I'm the best producer on the mic
Потому что я, безусловно, лучший продюсер на микрофоне
On the right, analytical conceptions
Справа, аналитические концепции
With precision and leave lyrical incisions
С точностью и оставляю лирические разрезы
Bing! ha, ha, ha
Бинг! Ха, ха, ха
All they do is front and lie man
Все, что они делают, это выпендриваются и врут, чувак
Yo' i'mma go get some drink
Йоу, я пойду выпью чего-нибудь
You alright? You straight?
Ты в порядке? Все нормально?
Yeah I'm straight, I'll be right back
Да, я в порядке, я скоро вернусь
Hey yo' LJ I heard you fucked Michelle
Эй, йоу, LJ, я слышал, ты трахнул Мишель
Man I been fucked Michelle
Чувак, я трахнул Мишель
Michelle Lesley Brown (Michelle Lesley Brown)
Мишель Лесли Браун (Мишель Лесли Браун)
From 225th Street?
С 225-й улицы?
Nigga Michelle Lesley Brown from 225th Street
Нигга, Мишель Лесли Браун с 225-й улицы
That play ball in the park
Которая играет в мяч в парке
Nigga, Michelle Lesley Brown from 225th street, that play ball in the park
Нигга, Мишель Лесли Браун с 225-й улицы, которая играет в мяч в парке
Man I been fuckin' her
Чувак, я ее трахал
What happened?
Что случилось?
What he say? What he say about her?
Что он сказал? Что он сказал о ней?
He said he fucked her
Он сказал, что трахнул ее
But, there go Michelle right there, call her over here
Но вот же Мишель, позови ее сюда
Hey yo' Michelle, come here for a second baby
Эй, йоу, Мишель, иди сюда на секундочку, детка
Come here, come her
Иди сюда, иди сюда
Ask her...
Спроси ее...
Yo', you fuck Jay?
Йоу, ты трахалась с Джеем?
Hell no, eeeuw. What?
Черт возьми, нет, фу. Что?
Nigga not that Michelle Lesley Brown from 225th street
Нигга, не та Мишель Лесли Браун с 225-й улицы
That play ball in the park, the other Michelle Lesley Brown
Которая играет в мяч в парке, другая Мишель Лесли Браун
Nigga that's the only one
Нигга, это единственная
How many Michelle's is there?
Сколько там Мишель?
She got a cousin or some shit like that
У нее есть двоюродная сестра или что-то типа того
Know what I'm saying...
Понимаешь, о чем я...





Writer(s): WYCLEF JEAN, PRAS MICHEL, DENNIS COFFEY, LAURYN N. HILL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.