Paroles et traduction Fugees - Vocab (Refugees Hip Hop Remix)
Yo,
this
is
the
Fugees
Йоу,
это
беглецы.
About
to
take
you
on
a
journey
Собираются
взять
тебя
в
путешествие.
Into
the
dimensions
of
the
Booka
basement
В
размеры
подвала
Боки.
The
basement,
word
Подвал,
слово
...
Hey
yo,
one
two
three!
The
crew
is
called
Re-Fu-Ge-ee-es
Эй,
йоу,
раз,
два,
три!
команда
называется
Ре-Фу-Ге-Эс!
An
if
yu
come
fa
tes
the
rap
stylee
Если
ты
придешь,
то
это
будет
рэп-стиль.
Stop
the
violence
and
just
bring
it
on,
willld
Останови
насилие
и
просто
продолжай,
уиллд.
One:
Lauryn
Hill
Один:
Lauryn
Hill
Hey
yo
I,
feel
kind
of
melancholy
people
think
they
really
know
me
Эй,
эй,
я
чувствую
себя
немного
грустно,
люди
думают,
что
действительно
знают
меня.
I
keep
a
wrap
about
me
while
I'm
driving
daddy's
Audi
Я
держу
обертку,
пока
еду
папиной
"Ауди".
I
pay
the
toll
fighting
for
my
own
soul
Я
плачу,
сражаясь
за
свою
душу.
Cause
the
bourgeoise
type
of
mental
sucks
like
a
flat
comb
Потому
что
буржуазный
тип
психики
отстой,
как
плоская
расческа.
But
I
be
baitin
the
rebel
base
to
bass
distort
the
EQ
Но
я
буду
бейтин
бунтарскую
базу,
чтобы
басы
искажали
эквалайзер.
The
devil's
wishin
they
could
send
me
back
to
Mogadishu
Дьявольское
желание,
они
могли
бы
отправить
меня
обратно
в
Могадишо.
Cause
I've
been
wild
since
I
was
a
juvenile
Потому
что
я
был
диким
с
самого
детства.
Afro-centric
profile,
back
when
righteous
rap
was
your
style
Афро-ориентированный
профиль,
когда
праведный
рэп
был
твоим
стилем.
Now
kids
are
whylin
so
I
ask
the
bad
black
Теперь
дети
уайлин,
так
что
я
спрашиваю
плохих
черных.
Boogie
bandit,
what's
the
damage,
gimme
the
estimate
then
Буги-бандит,
какой
ущерб,
дай
мне
оценку.
pray
tell
me
when's
the
revolution
will
begin?
Молись,
скажи
мне,
когда
начнется
революция?
I
turn
on
my
TV
I
check
out
Farrakhan
on
CNN
see
Я
включаю
телевизор,
я
смотрю
"Фаррахан"
на
канале
Си-Эн-Си.
I'm
like
the
phantom
that's
flying
like
the
bird
do
Я
словно
призрак,
что
летит,
как
птица.
And
things
you
never
heard
plus
I
come
from
the
suburbs
И
то,
что
ты
никогда
не
слышал,
плюс
я
родом
из
пригорода.
Word
to
God,
I
heard
you're
acting
kind
of
hard
Слово
Богу,
я
слышал,
ты
ведешь
себя
довольно
жестко.
And
you
got
your
skin
scarred
when
they
was
shootin
on
the
boulevard
И
у
тебя
шрамы
на
коже,
когда
они
стреляли
на
бульваре.
(You
got
the
vocab)
I
got
the
vocab
(У
тебя
есть
вокаб)
у
меня
есть
вокаб.
(On
the
real
got
the
vocab)
You
know
we
got
the
vocab
(На
реале
есть
вокаб)
ты
знаешь,
у
нас
есть
вокаб.
(All
my
peeps
got
the
vocab)
Yeah,
we
got
the
vocab
(У
всех
моих
пипсов
есть
вокаб)
Да,
у
нас
есть
вокаб.
Aiyyo
Praz,
grab
the
mic
and
show
you
got
the
gift
of
gab
Эйе
праз,
хватай
микрофон
и
покажи,
что
у
тебя
есть
дар
болтовни.
Two:
Prazwell
Два:
Празуэлл.
Then
cast
off
from
here
to
Mexico
Затем
отбрось
отсюда
в
Мексику.
You
see
my
four-five-six
a-be
my
Celo
Ты
видишь
мои
четыре-пять-шесть
а-будь
моим
чело.
And
when
I
rest
my
head
is
on
a
pillow
И
когда
я
отдыхаю,
моя
голова
лежит
на
подушке.
Be-ba-dee-be,
be-dee-be,
be-dee-be-bo
Be-ba-dee-be,
be-dee-be,
be-dee-be-bo
You
see
the
skills
I
manifest
is
very
tho-rough
Видишь
ли,
мои
навыки
очень
грубые.
And
if
you
don't
believe
me
ask
Freres
Ja-cques
И
если
ты
не
веришь
мне,
спроси
у
Фрера
Джа-Кес.
Mmmm,
Freres
Jacques,
Freres
Jacques
Мммм,
Жак
Фрер,
Жак
Фрер.
A
dorme
vous?
A
dorme
vous?
Дорм-Ву?
дорм-Ву?
WATCH
OUT
NOW!
When
I
choose
to
speak
Берегись!
когда
я
решу
говорить!
I'm
forming
the
cipher
fly
East
to
the
Five
Percenter
Я
формирую
шифр,
лечу
на
восток
до
пяти
процентов.
Knowledge
is
born,
to
all
beginners
Знание
рождается
для
всех
начинающих.
Cast
the
first
stone,
if
you
feel
you
ain't
a
sinner,
ahh
Брось
первый
камень,
если
ты
чувствуешь,
что
ты
не
грешник,
ААА!
Say
o-ur
father,
who
art
in
heaven
Скажи:
"о-твой
отец,
кто
на
небесах?"
Forgive
the
foolish
rapper
for
he
not
know
how
Fugee
be
steppin
Прости
глупого
рэпера
за
то,
что
он
не
знает,
как
быть
беглецом.
Correct
and,
stopped
and
kept
in,
nuff
respect
to
the
Исправь,
остановись
и
сохрани
уважение
к
себе.
DJ,
that
be
selectin,
the
type
of
record
ahhh
Ди-джей,
что
бы
выбрать,
тип
записи
ААА
(You
got
the
vocab)
I
got
the
vocab
(У
тебя
есть
вокаб)
у
меня
есть
вокаб.
(The
click's
got
the
vocab)
You
know
they
got
vocab
(У
щелчка
есть
вокаб)
ты
знаешь,
у
них
есть
вокаб.
(Brooklyn
got
the
vocab)
We
got
the
vocab
(У
Бруклина
есть
вокаб)
у
нас
есть
вокаб.
Aiyyo
Clef
grab
the
mic
and
show
you
got
the
gift
of
gab
Эййо
Клеф,
хватай
микрофон
и
покажи,
что
у
тебя
есть
дар
болтовни.
Three:
Wyclef
Три:
Wyclef
Check
it
out,
here
we
go
Зацени,
мы
идем!
Back
in
Eighty-TREE,
no
one
wanted
to
be
NAPPY
Вернувшись
в
восемьдесят
дерево,
никто
не
хотел
быть
пеленой.
I
turn
on
my
TV,
it's
a
dreadlock
for
FREE
Я
включаю
телевизор,
это
дреды
бесплатно.
Kill
the
gimmick
Убей
трюк!
It's
nonsense,
it's
no
sense
or
value
Это
глупость,
это
не
имеет
смысла
и
значения.
a
rapper,
disaster,
nobody
ever
told
me
that
Рэпер,
катастрофа,
никто
мне
этого
не
говорил.
"Roxanne,
you
don't
got
to
work
for
money
no
more!"...
and...
"Роксана,
тебе
больше
не
нужно
работать
за
деньги!"
...
и...
Back
in
the
days
I
used
to
listen
to
Kool
G
Rap
В
те
дни,
когда
я
слушал
Kool
G
Rap.
Way
back
when
before
guns
became
gats
and
Давным-давно,
когда
до
того,
как
ружья
превратились
в
Гат.
Run-D.M.C.
used
to
ask
Mary
was
she
buggin?
РАН-Ди-Си-Эм-Си
спрашивала
Мэри,
была
ли
она
сволочью?
I
loved
P.E.,
they
kept
me
concious
of
what
I
was
saying
Я
любил
P.
E.,
они
держали
меня
в
курсе
того,
что
я
говорил.
Afrika
Bambaata,
Poor
Righteous
Teacher
Африка
Бамбаата,
Бедный
Праведный
Учитель.
Got
within
myself
so
it
made
me
a
Five
Percenter
Я
вошел
в
себя,
и
это
сделало
меня
на
пять
процентов.
Say
La-Di-Da-Di,
UHH!
we
like
to
party
but
Скажи:
"Ла-Ди-да-ди",
мы
любим
веселиться,
но
...
my
jam
was
BDP,
with
My
Philosophy
Мой
Джем
был
БДП,
с
моей
философией.
Say
Grandmaster
Flash,
MC
Melle
Mel
Скажи
гроссмейстер
флеш,
MC
Melle
Mel.
Then
LL
Cool
J
came
with
Rock
the
Bells!
Тогда
LL
Cool
J
пришел
с
рок-колокольчиками!
See
I'm
the
one
for
the
crew,
like
a
Jew
is
a
Jew
Видишь
ли,
я
единственный
для
команды,
как
еврей-еврей.
Like
Apollo
got
the
moon,
like
the
men
who
got
the
blue
Как
Аполлон
получил
Луну,
как
люди,
которые
получили
синеву.
Like
the
Fu
got
the
Manchu,
Chaka
got
the
Zulu
Как
будто
у
фу
есть
Манчу,
у
Чаки
есть
Зулу.
Hawaii
got
the
Honolulu
Гавайи
получили
Гонолулу.
I
got
the
rap
lieu,
so
skippedy-de-bop-bop
you
don't
stop
У
меня
есть
рэп-ложь,
так
что
скиппиди-де-боп-боп,
ты
не
останавливаешься,
You
do
the
rock-rock
from
hip-hop
through
be-bop
ты
делаешь
рок-рок
из
хип-хопа
через
Беп-боп.
from
be-bop
to
bee-bee
От
би-боп
до
Би-би.
(You
got
the
vocab)
I
got
the
vocab
(У
тебя
есть
вокаб)
у
меня
есть
вокаб.
(Boogie
Down
got
the
vocab)
You
know
they
got
the
vocab
(Буги-Даун
получил
вокаб)
ты
знаешь,
у
них
есть
вокаб.
(Black
people
got
the
vocab)
Word,
we
got
the
vocab
(У
черных
есть
вокаб)
слово,
у
нас
есть
вокаб.
Aiyyo
peeps,
grab
the
mic
and
show
you
got
the
gift
of
gab
Эйе
подглядывает,
хватай
микрофон
и
покажи,
что
у
тебя
есть
дар
болтовни.
(You
got
the
vocab)
Yeahh,
we
got
the
vocab
(У
тебя
есть
вокаб)
Да,
у
нас
есть
вокаб.
(Queens
got
the
vocab)
You
know
y'all
got
the
vocab
(У
королевы
есть
вокаб)
вы
знаете,
у
вас
есть
вокаб.
(Uptown
got
the
vocab)
Yeahh,
they
got
the
vocab
(На
окраине
города
есть
вокаб)
Да,
у
них
есть
вокаб.
Aiyyo,
bros
grab
the
mic
and
show
you
got
the
gift
of
gab
Эйе,
братаны,
хватайте
микрофон
и
покажите,
что
у
вас
есть
дар
болтовни.
(DC
got
the
vocab)
Word,
y'all
got
the
vocab
(У
Ди
Си
есть
вокаб)
слово,
у
вас
есть
вокаб.
(Virginia
got
the
vocab)
Aiyy,
I
know
y'all
got
the
vocab
(У
Вирджинии
есть
вокаб)
Эй,
я
знаю,
у
вас
есть
вокаб.
(Oakland
got
the
vocab)
Word,
they
got
the
vocab
(У
Окленда
есть
вокаб)
слово,
у
них
есть
вокаб.
Aiyyo,
sisters
grab
the
mic
and
show
you
got
the
gift
of
gab
Эй,
сестры,
хватайте
микрофон
и
покажите,
что
у
вас
есть
дар
болтовни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEAN NEL WYCLEF, HILL LAURYN N, MICHEL PRAKAZREL SAMUEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.