Fujifabric - Mystery Tour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fujifabric - Mystery Tour




Mystery Tour
Mystery Tour
冷めきった言葉はどうやって溶かすの?
How can I get over your icy words?
交われないと分かっていても
Even though I know that we won't understand each other
何度目なんだ... 身が持たないぜ
How many times already... I can't take it anymore
悲しいリズムのループを止めて
I stopped the loop of this sad rhythm,
駆け出したんだ 転がってんだ
And started running, I'm rolling now
願う歌がここにあるんだ
My song of hope is right here
どうすれば間違えたぼくら以心伝心
What do I have to do to make us understand each other without words?
いつかは笑い合える夢模様
I dream that someday we'll laugh about this
テンションギリ 背負って行くぜ Come on everybody
I'll put up with the stress of it, come on everybody
何かが違うのは何もかも違うからだ
Because everything's different when something's wrong
パッションだけ持って行くぜ Come on everybody
I'll only take my passion with me, come on everybody
掛け違えたまま行こう 語るにゃ早い、いざ桃源郷
Let's go through the crossroads. It's too soon to talk. Let's go to paradise
そう今も信じたものはまだ失くしていない
Yes, even now I still haven't lost my faith
気づけば傷だらけの膝小僧
I realize I've got cuts and bruises all over my knees
テンションギリ 背負って行くぜ Come on everybody
I'll put up with the stress of it, come on everybody
諦めてしまうことは何てつまらないんだ
It's such a bore to just give up
パッションだけ持って行くぜ Come on everybody
I'll only take my passion with me, come on everybody
駆け足の速度で昇る太陽、いざ桃源郷
The sun is rising at the speed of a sprint. Let's go to paradise





Writer(s): Fujifabric, 山内総一郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.