Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
優柔不断だけは
しかたがないね
Unentschlossenheit
kann
man
halt
nichts
machen
今夜もまた一人
しかたがないね
Heute
Nacht
wieder
allein,
ist
halt
so
夢や愛とか食べられない
わかってるよ
Träume
und
Liebe
kann
man
nicht
essen,
ich
weiß
schon
ハブラシは次何曜日に使われるの
An
welchem
Tag
wird
die
Zahnbürste
das
nächste
Mal
benutzt?
そんな事を考えていたから
Weil
ich
über
solche
Sachen
nachgedacht
hab
そうだお腹減ってきたかな
Ja,
hab
ich
vielleicht
Hunger?
じゃあね冷蔵庫を開けてみようか
Also,
lass
mal
den
Kühlschrank
aufmachen
手羽
ニラ
残ってるな
Hühnerflügel,
Lauch,
ist
noch
was
da
悩んだレシピは
Das
Rezept,
über
das
ich
grübelte
あなたを思いながら
Hab
ich
gemacht,
während
ich
an
dich
dachte
一瞬ふと湧いた
疑問を消して
Lösch
den
plötzlichen
Zweifel
aus
こんな暮らしとかも
悪くはないな
So
ein
Leben
ist
ja
auch
nicht
schlecht
些細な言葉で一喜一憂
Kleine
Worte,
Freude
und
Sorge
なんか疲れきっているかな
Bin
halt
irgendwie
total
erschöpft
もうね右往左往させられてさ
Und
jetzt
hin
und
her
geschubst
手間暇
かかってるよ
Das
braucht
Zeit
und
Mühe
煮込んでみようかな
Vielleicht
koch
ich
es
langsam
あなたを忘れたくて
Weil
ich
dich
vergessen
will
作っているんだよ
Darauf
kommt’s
an
一人じゃ残ってしまう
Für
einen
bleibt
sowieso
zu
viel
位の量だよ
So
viel
ist
noch
da
あなたを忘れられず
Weil
ich
dich
nicht
vergessen
kann
沢山食べるよ
Ess
ich
einfach
viel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fujifabric, 加藤慎一
Album
FAB STEP
date de sortie
02-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.