Fujifabric - Bokuraga Tabini Deru Riyuu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fujifabric - Bokuraga Tabini Deru Riyuu




Bokuraga Tabini Deru Riyuu
Причины, по которым мы отправляемся в путешествие
心がわりは何かのせい?
Это изменение сердца из-за чего-то?
あんまり乗り気じゃなかったのに
Ты вроде не особо горела желанием,
東京タワーから続いてく道
Дорога, ведущая от Токийской башни,
君は完全にはしゃいでるのさ
А теперь ты веселишься вовсю.
人気のない秋の渚
Опустевший осенний берег,
ぼくらだけにひらける空
Небо, открытое только для нас двоих.
「元気でいて」とギュッと抱きしめて
«Будь счастлива», крепко обняв тебя,
空港へ先を急ぐのさ
Я спешу в аэропорт.
遠くまで旅する恋人に
Моей любимой, путешествующей вдаль,
あふれる幸せを祈るよ
Я желаю безмерного счастья.
ぼくらの住むこの世界では太陽がいつものぼり
В нашем мире солнце встаёт, как обычно,
喜びと悲しみが時に訪ねる
Радость и печаль порой нас посещают.
遠くから届く宇宙の光
Свет из далёкого космоса,
街中でつづいてく暮らし
Жизнь, продолжающаяся в городе.
ぼくらの住むこの世界では 旅に出る理由があり
В нашем мире есть причины для путешествий,
誰もみな手をふってはしばし別れる
Все машут на прощание и расстаются на время.
そして君は摩天楼で
А ты, среди небоскрёбов,
僕にあてハガキを書いた
Написала мне открытку.
「こんなに遠く離れていると 愛はまた深まってくの」と
«Когда мы так далеко друг от друга, наша любовь становится ещё сильнее», написала ты.
それで僕は腕をふるって
И я, размахивая руками,
君にあて返事を書いた
Написал тебе ответ.
とても素敵な長い手紙さ 何を書いたかはナイショなのさ
Очень красивое длинное письмо, о чём оно секрет.
遠くまで旅する恋人に あふれる幸せを祈るよ
Моей любимой, путешествующей вдаль, я желаю безмерного счастья.
ぼくらの住むこの世界では 太陽がいつものぼり
В нашем мире солнце встаёт, как обычно,
喜びと悲しみが時に訪ねる
Радость и печаль порой нас посещают.
遠くから届く宇宙の光
Свет из далёкого космоса,
街中でつづいてく暮らし
Жизнь, продолжающаяся в городе.
ぼくらの住むこの世界では 旅に出る理由があり
В нашем мире есть причины для путешествий,
誰もみな手をふってはしばし別れる
Все машут на прощание и расстаются на время.
そして毎日はつづいてく
И дни продолжаются,
丘を越え僕たちは歩く
Мы идём, переваливая через холмы.
美しい星におとずれた夕暮れ時の瞬間
Мгновение заката на прекрасной планете,
せつなくてせつなくて胸が痛むほど
Так грустно, так грустно, что сердце болит.
遠くまで旅する人たちに
Всем путешественникам вдали
あふれる幸せを祈るよ!
Я желаю безмерного счастья!
ぼくらの住むこの世界では旅に出る理由があり
В нашем мире есть причины для путешествий,
誰もみな手をふってはしばし別れる
Все машут на прощание и расстаются на время.





Writer(s): 小沢健二


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.