Paroles et traduction Fujifabric - Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕立残っている街の中
I
wave
a
little
in
the
shower
それじゃまたねと小さく振るよ
See
you
and
give
a
little
shake
改札の先、目で追いかけて
Eyes
follow
beyond
the
ticket
gate
期待通りにはなかなかね
Expectations
are
not
always
met
小さな灯りで満たされてく
Filled
with
small
lights
一人きりでよける水たまり
Dodge
puddles
alone
なんだか思ってたよりもう一つ
Somehow
more
than
I
thought
自分勝手にはなれないね
I
can't
be
selfish
何かが壊れてしまいそうで
Something
might
break
また今日も過ぎていく
Another
day
passes
by
レールは君を運んで行くから
The
rails
carry
you
away
いつも同じ見飽きた帰り道
The
same
old
way
home
まとめた言葉
単純なのにな
The
words
I
gather
are
simple
いつも上手く言えないのはなんでだろう
Why
can't
I
say
them
right?
『たとえ気まずくなってしまっても
'Even
if
it
gets
awkward
また作り直せばいいはずさ
We
can
always
start
over
何も始まっていないからね』
Nothing
has
begun,
after
all.'
もう一人の僕が言い聞かせる
Another
me
tries
to
convince
me
開く前に答え合わせ
Checking
the
answers
before
opening
大きくなる踏切の音
The
crossing
bell
grows
louder
さわぐ
さわぐ胸の中を
My
heart
races
and
races
見せる事ができるのならどうなるんだろう?
I
wonder
what
would
happen
if
I
could
show
you
臆病だけど冷めない心
A
timid
but
unyielding
heart
乗り過ごして気付くんだ
I
ride
past
and
realize
レールは君を運んで行くから
The
rails
carry
you
away
いつも同じ見飽きた帰り道
The
same
old
way
home
まとめた言葉
単純なのにな
The
words
I
gather
are
simple
いつも上手く言えないのはなんでだろう
Why
can't
I
say
them
right?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山内 総一郎, 山内 総一郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.