Paroles et traduction Fujifabric - 手紙 (Album ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
手紙 (Album ver.)
A letter (Album ver.)
元気でやってますか
笑えてますか
Are
you
doing
well?
Are
you
able
to
laugh?
思えば遠く
ふるさとの人たち
If
I
think
about
it,
it’s
far
away,
the
people
from
my
hometown
変わらない街はもう
日焼けする頃
The
unchanging
town
is
probably
getting
a
sun
tan
now
太陽みたいな
君にまた会えます
I
wonder
when
I'll
meet
you
again,
who
are
like
the
sun
通り雨
ふざけあう帰り道
今でも覚えていますか
The
downpour,
the
playful
walk
home.
Do
you
still
remember
them?
さよならさえも言えずに時は過ぎるけど
Even
though
we
couldn’t
say
goodbye,
time
has
passed
夢と紡いだ音は忘れはしないよ
But
I
won’t
forget
that
dream
woven
into
music
もう何年も切れたままになった弦を
For
so
many
years,
the
strings
that
were
cut
張り替えたら君ともまた歌えそうな夕暮れ
When
I
restring
them,
I
feel
like
I
could
sing
again
with
you
in
the
sunset
上手くいかない時は
君ならどうする
When
things
aren’t
going
well,
what
would
you
do?
弱いぼくらは
一体どうする
What
should
we
weak
people
do?
百万回も生きた
猫のように
Like
a
cat
that
has
live
a
million
times
大切な人と
寄り添ってたいのさ
I
want
to
be
with
the
important
people
さよならだけが人生だったとしても
Even
if
it’s
a
life
filled
with
goodbyes
部屋の匂いのようにいつか慣れていく
Like
the
smell
of
a
room,
I’ll
grow
accustomed
to
it
変わってくことは誰の仕業でもないから
Because
changing
isn’t
anyone’s
fault
変わらない街でもずっと笑っていてほしい
I
want
you
to
keep
smiling,
even
in
a
town
that
doesn’t
change
何もかもがある街に住んで
一体何をなくしたんだろう
Living
in
a
town
where
I
had
everything,
what
did
I
lose?
何もない部屋でひとりきり
情けない僕は涙こぼしてた
In
the
empty
room
all
alone,
I,
a
sorry
soul,
spilled
tears
さよならだけが人生だったとしても
Even
if
it’s
a
life
filled
with
goodbyes
きらめく夏の空に君を探しては
I
look
for
you
in
the
glittering
summer
sky
ただ話したいことが溢れ出て来ます
So
many
words
that
I
want
to
tell
you
overflow
離れた街でも大事な友を見つけたよ
In
a
distant
town,
I
found
important
friends
じゃれながら笑いながらも同じ夢追いかけて
Even
while
joking
around
and
laughing,
we
chased
the
same
dream
旅路はこれからもずっと続きそうな夕暮れ
Our
journey
seems
like
it
will
continue
like
this
forever
in
the
sunset
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山内 総一郎
Album
F
date de sortie
21-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.