Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
待ちに待った土曜日
映画に誘ってみたら
Der
lang
ersehnte
Samstag,
als
ich
dich
ins
Kino
einlud
二つ返事の君と
手を繋ぎ
街歩いた
Du
sagtest
sofort
Ja,
und
wir
gingen
Händchen
haltend
durch
die
Stadt
晴れわたった空には
大きな入道雲が
Am
wolkenlosen
Himmel
hing
eine
riesige
Kumuluswolke
いつもこうしてなんでも
何気なく過ごしていた
So
verbrachten
wir
immer
unsere
Tage,
ganz
unbewusst
それじゃバイバイ
またバイバイ
Also
bye
bye,
wieder
bye
bye
繰り返しても帰れない
離したくても離せない手だ
Auch
wenn
ich
es
wiederhole,
kann
ich
nicht
zurück
– die
Hand,
die
ich
nicht
loslassen
will
君が居なくても
こちらは元気でいられるよ
Auch
wenn
du
nicht
hier
bist,
komme
ich
klar
言い聞かせていても
涙が出るよ
Aber
selbst
wenn
ich
mir
das
sage,
kommen
mir
die
Tränen
君の選んだ人は
とても優しい人なんだろな
Die
Person,
für
die
du
dich
entschieden
hast,
ist
sicher
sehr
lieb,
oder?
遠くに行っても
そう
どうか元気で
Selbst
wenn
du
weit
weg
bist,
bitte
bleib
gesund
冷めきったこの部屋
君がいるんじゃないかと
In
diesem
kalten
Zimmer
denke
ich,
du
bist
noch
hier
鍵を開ければ現実
そっとライトを付けるよ
Doch
als
ich
die
Tür
öffne,
ist
da
nur
die
Realität
– ich
schalte
leise
das
Licht
ein
「愛」は何だい
分からない
Was
ist
"Liebe"?
Ich
versteh’s
nicht
分かるもんなら困らない
手はもう離してしまった
Wenn
ich’s
wüsste,
wäre
alles
einfacher
– aber
meine
Hand
hat
dich
schon
losgelassen
君の横顔が
とても素敵だったことはもう
Dass
dein
Profil
so
wunderschön
war,
忘れたつもりでも
涙が出るよ
das
versuche
ich
zu
vergessen,
doch
die
Tränen
kommen
君の選んだ人は
とても優しい人なんだろな
Die
Person,
für
die
du
dich
entschieden
hast,
ist
sicher
sehr
lieb,
oder?
遠くに行っても
そう
どうか元気で
Selbst
wenn
du
weit
weg
bist,
bitte
bleib
gesund
久しぶりに来た駅のホーム
何気なく電車に乗った
Nach
langer
Zeit
stehe
ich
wieder
am
Bahnsteig
und
steige
gedankenlos
in
den
Zug
扉が閉まる瞬間に
窓越しに君を見つけた
In
dem
Moment,
als
die
Türen
sich
schließen,
sehe
ich
dich
durch
das
Fenster
君の横顔は
今では誰かのものなんだな
Dein
Profil
gehört
jetzt
jemand
anderem
離れてく君見て
涙こらえて
Ich
halte
die
Tränen
zurück,
während
du
dich
entfernst
君の横の人
想像通りの人だったね
Die
Person
an
deiner
Seite
ist
genau,
wie
ich
es
mir
vorgestellt
habe
心の中で祈る
幸せでいて
In
meinem
Herzen
bete
ich:
Sei
glücklich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 志村 正彦, 志村 正彦
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.