Fujifabric - Ginga - traduction des paroles en anglais

Ginga - Fujifabrictraduction en anglais




Ginga
Galaxy
真夜中二時過ぎ二人は街を逃げ出した
Dearest, after two past midnight we ran away from the city
「タッタッタッ タラッタラッタッタッ」
“Ta-ta-ta, ta-ra-ta-ra-ta-ta”
「タッタッタッ タラッタラッタッタッ」と
“Ta-ta-ta, ta-ra-ta-ra-ta-ta” and
「タッタッタッ タラッタラッタッタッ」
“Ta-ta-ta, ta-ra-ta-ra-ta-ta”
「タッタッタッ タラッタラッタッタッ」と飛び出した
“Ta-ta-ta, ta-ra-ta-ra-ta-ta” and we leapt out
丘から見下ろす二人は白い息を吐いた
Two people looking down from a hill exhaled white breath
「パッパッパッ パラッパラッパッパッ」
“Pa-pa-pa, pa-ra-pa-ra-pa-pa”
「パッパッパッ パラッパラッパッパッ」と
“Pa-pa-pa, pa-ra-pa-ra-pa-pa” and
「パッパッパッ パラッパラッパッパッ」
“Pa-pa-pa, pa-ra-pa-ra-pa-pa”
「パッパッパッ パラッパラッパッパッ」と飛び出した
“Pa-pa-pa, pa-ra-pa-ra-pa-pa” and we leapt out
U.F.O の軌道に乗ってあなたと逃避行
An escape with you on the U.F.O.’s trajectory
夜空の果てまで向かおう
Let's head to the edge of the night sky
U.F.O の軌道に沿って流れるメロディーと
The melody flowing along the U.F.O.’s trajectory and
夜空の果てまで向かおう
Let's head to the edge of the night sky
きらきらの空がぐらぐら動き出している!
The glittering sky begins to sway!
確かな鼓動が膨らむ 動き出している!
A certain heartbeat swells up, It’s starting to move!
このまま
Just like this,
U.F.O の軌道に乗ってあなたと逃避行
An escape with you on the U.F.O.’s trajectory
夜空の果てまで向かおう
Let's head to the edge of the night sky
U.F.O の軌道に沿って流れるメロディーと
The melody flowing along the U.F.O.’s trajectory and
夜空の果てまで向かおう
Let's head to the edge of the night sky





Writer(s): Masahiko Shimura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.