Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あぁ
ずっと
今日も走ってる
Ah,
ich
renne
auch
heute
ununterbrochen
weiter
瞳は炎放ってる
Meine
Augen
schleudern
Flammen
aus
雹が降っても
槍が降っても
Selbst
wenn
Hagel
fällt
oder
Speere
regnen
当たりもしない
Werden
sie
mich
nicht
treffen
かすりもしない
Nicht
einmal
streifen
回る地球の上
真夜中もランナーズハイ
Auf
dem
rotierenden
Planeten,
selbst
nachts
im
Runner’s
High
満足できる目的地を目指して
Strebe
nach
einem
zufriedenstellenden
Ziel
靴底をすり減らし煙上げて
Zerriebene
Schuhsohlen,
Rauch
aufsteigend
誰よりも走れそうな気がする
Ich
spüre,
ich
könnte
schneller
laufen
als
jeder
andere
あぁ
ずっと
今日も走ってる
Ah,
ich
renne
auch
heute
ununterbrochen
weiter
ストップなんてしたら
戻れない
Wenn
ich
stoppen
würde,
könnte
ich
nicht
zurückkehren
街を越えてさ
丘を越えてさ
Über
Städte
hinweg,
über
Hügel
hinweg
あの空にシャウトしたい
In
jenen
Himmel
möchte
ich
schreien
睨む太陽は誰?
影を避けながら走る
Wer
ist
die
glühende
Sonne?
Laufe,
Schatten
meidend
僕らは何と戦っているの?
Wogegen
kämpfen
wir
eigentlich?
目の前がスローモーションみたいにほら
Vor
meinen
Augen
wie
in
Zeitlupe,
siehst
du
世界中が止まって見えてきた
Die
gesamte
Welt
scheint
stehenzubleiben
アドレナリンが騒ぎ出す
Adrenalin
beginnt
zu
toben
八方塞がり気にしない
Ich
ignoriere
die
ausweglose
Lage
細胞レベルで踊り出す
Auf
Zellebene
beginnt
der
Tanz
道なき道を駆けて行く
Jage
über
einen
pfadlosen
Weg
アドレナリンが騒ぎ出す
Adrenalin
beginnt
zu
toben
八方塞がり気にしない
Ich
ignoriere
die
ausweglose
Lage
細胞レベルで踊り出す
Auf
Zellebene
beginnt
der
Tanz
道なき道を駆けて行く
Jage
über
einen
pfadlosen
Weg
回る地球の上
真夜中もランナーズハイ
Auf
dem
rotierenden
Planeten,
selbst
nachts
im
Runner’s
High
満足できる目的地を目指して
Strebe
nach
einem
zufriedenstellenden
Ziel
靴底をすり減らし煙上げて
Zerriebene
Schuhsohlen,
Rauch
aufsteigend
どこまでも走れそうな気がする
Ich
spüre,
ich
könnte
bis
ins
Unendliche
laufen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masaki Kanazawa (daisuke Kanazawa)
Album
F
date de sortie
21-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.