Fujifabric - High & High - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fujifabric - High & High




High & High
High & High
あぁ ずっと 今日も走ってる
Oh darling, I've been running all day long
瞳は炎放ってる
My eyes are blazing with fire
雹が降っても 槍が降っても
Though the hail may fall and the spears may pierce
当たりもしない
They'll miss me
かすりもしない
They'll barely graze me
回る地球の上 真夜中もランナーズハイ
Round and round we go, on this spinning Earth
満足できる目的地を目指して
A runner's high, even in the dead of night
靴底をすり減らし煙上げて
With every step, I wear down my soles, leaving a trail of smoke behind
誰よりも走れそうな気がする
I feel like I could outrun anyone
あぁ ずっと 今日も走ってる
Oh darling, I've been running all day long
ストップなんてしたら 戻れない
If I stopped now, I'd never be able to go back
街を越えてさ 丘を越えてさ
Through the cities, over the hills
あの空にシャウトしたい
I want to shout it to the heavens
睨む太陽は誰? 影を避けながら走る
Who is that glaring sun? I run, always avoiding its shadow
僕らは何と戦っているの?
What are we fighting against?
目の前がスローモーションみたいにほら
Look, the world around me is moving in slow motion
世界中が止まって見えてきた
The whole world has stopped, and I can see everything so clearly
アドレナリンが騒ぎ出す
Adrenaline coursing through my veins
八方塞がり気にしない
I'm not afraid, though I'm surrounded
細胞レベルで踊り出す
My cells are dancing, every one
道なき道を駆けて行く
I'm running down this road, even though it's not even there
アドレナリンが騒ぎ出す
Adrenaline coursing through my veins
八方塞がり気にしない
I'm not afraid, though I'm surrounded
細胞レベルで踊り出す
My cells are dancing, every one
道なき道を駆けて行く
I'm running down this road, even though it's not even there
回る地球の上 真夜中もランナーズハイ
Round and round we go, on this spinning Earth
満足できる目的地を目指して
A runner's high, even in the dead of night
靴底をすり減らし煙上げて
With every step, I wear down my soles, leaving a trail of smoke behind
どこまでも走れそうな気がする
And I feel like I could run forever





Writer(s): Masaki Kanazawa (daisuke Kanazawa)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.