Fujifabric - Kinen Shashin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fujifabric - Kinen Shashin




ちっちゃな野球少年が
маленький бейсболист.
校舎の裏へ飛んでったボール
мяч, который полетел в заднюю часть школьного здания.
追いかけて走る
Погоня и бегство
グラブをかかえた少年は
парень, который схватил его.
勢い余ってつまずいて転ぶ
я спотыкаюсь и падаю со слишком сильным импульсом.
すぐに立ち上がる
я скоро встану.
風が急に吹いて 砂埃が舞うから
внезапно дует ветер, и трепещет пыль.
足早に僕はそこを去る
я скоро уезжаю.
そうそう 思い出した
да, да, я только что вспомнил.
去年の君のマフラーが
твой прошлогодний шарф.
とても似合っていたこと
это была очень хорошая пара.
しかしでも君が髪型を
но у тебя есть прическа.
最近 君が髪型を
ты недавно причесалась.
変えたことが気がかりです
меня беспокоят перемены.
君はなんでいつも
почему ты всегда
そんな無理に笑うの
ты так громко смеешься.
陰で泣いた君を僕は知っている
я знаю тебя, кто плакал в тени.
記念の写真 撮って
сделайте памятную фотографию.
僕らはさよなら
Мы прощаемся.
忘れられたなら
если ты забыл,
その時はまた会える
то мы еще увидимся.
季節が巡って 君の声も忘れるよ
когда сменятся времена года, я забуду твой голос.
電話の一つもしたのなら
если бы ты сделал один из тех звонков ...
何が起きる?
что будет дальше?
ちっちゃな野球少年は
маленький бейсболист
今では大きくなって
теперь она становится все больше и больше.
たまに石につまずいて
иногда я натыкаюсь на камень.
僕はなんでいつも
почему я всегда
同じことで悩むの?
ты беспокоишься об одном и том же?
肩で風を切って 今日も行く
я перережу ветер плечом и сегодня снова пойду.
記念の写真 撮って
сделайте памятную фотографию.
僕らはさよなら
Мы прощаемся.
忘れられたなら
если ты забыл,
その時はまた会える
то мы еще увидимся.
手紙に添えられた
оно было приложено к письму.
写真見たりするんだろうな
уверен, ты увидишь фотографии.
染められた君を見たのなら
если бы я увидел тебя крашеным ...
何を思う?
что ты думаешь?
消えてしまう前に
пока они не исчезли.
心に詰め込んだ
я вложил это в свое сердце.
記念の写真 撮って
сделайте памятную фотографию.
僕らはさよなら
Мы прощаемся.
忘れられたなら
если ты забыл,
その時はまた会える
то мы еще увидимся.
季節が巡って 君の声も忘れるよ
когда сменятся времена года, я забуду твой голос.
電話の一つもしたのなら
если бы ты сделал один из тех звонков ...
何が起きる?
что будет дальше?
きっとこの写真を 撮って
я уверен, ты сделаешь этот снимок.
僕らはさよなら
Мы прощаемся.
忘れられたなら
если ты забыл,
その時はまた会える
то мы еще увидимся.
手紙に添えられた
оно было приложено к письму.
写真見たりするんだろうな
уверен, ты увидишь фотографии.
染められた君を見たのなら
если бы я увидел тебя крашеным ...
何を思う?
что ты думаешь?





Writer(s): 志村 正彦, 山内 総一郎, 志村 正彦, 山内 総一郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.